Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres peuvent assigner différentes compétences " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]


19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de référence pour la fixation du montant maximum de la subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 22, § 5, 23, § 1, 24, alinéa 1, 25, alinéas 1 et 2, 26 et 27; Vu l'arrêté du 7 mai 2009 du collège réuni de la commission communautaire commune déterminant les règles relatives aux différentes ...[+++]

19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de referentierentevoet voor de vaststelling van het maximumbedrag van de gebruikssubsidie voor de rusthuizen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, de artikelen 22, § 5, 23, § 1, 24, eerste lid, 25, eerste en tweede lid, 26 en 27; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 tot bepaling van de regels betr ...[+++]


2. a) À ce sujet, je renvoie l'honorable membre vers le ministre compétent pour l'Environnement (milieu marin) (question n° 244 du 4 juillet 2016). b) La moyenne du montant de toutes les provisions destinées au démantèlement à verser chaque année en cinq tranches pour les différentes concessions domaniales s'élève à environ 14.215.102 euros.

2. a) Het geachte lid wordt hiervoor verwezen naar de minister bevoegd voor het Leefmilieu (Mariene Milieu) (vraag nr. 244 van 4 juli 2016). b) Het gemiddeld te storten jaarlijks bedrag in vijf schijven van alle ontmantelingsprovisies voor de verschillende domeinconcessies, bedraagt ongeveer 14.215.102 euro.


En effet, les aspects technico-juridiques des différentes compétences ne peuvent pas tous être clairement intégrés aux compétences de l'une ou de l'autre autorité.

Namelijk zijn niet alle juridisch-technische aspecten van de diverse bevoegdheden even duidelijk in te delen bij de bevoegdheid van de ene, dan wel de andere overheid.


Bien que, dans le cadre de cet arrêté royal, le gouvernement flamand avait été, dans une certaine mesure, associé à cette coopération interdépartementale fédérale, il est jugé nécessaire de pouvoir réellement collaborer avec le gouvernement flamand et de fixer cette collaboration dans un accord de coopération, dans le cadre duquel peuvent avoir lieu la coordination et la concertation en ce qui concerne les différentes compétences fédéral ...[+++]

Alhoewel in het kader van dit koninklijk besluit de Vlaamse regering in zekere mate betrokken werd bij deze federale interdepartementale samenwerking, wordt het als noodzakelijk ervaren om werkelijk te kunnen samenwerken met de Vlaamse regering en deze samenwerking vast te leggen in een samenwerkingsakkoord waarin, op basis van gelijkwaardigheid, een coördinatie en overleg met betrekking tot de verschillende federale en Vlaamse bevoegdheden op zee kan plaatsvinden.


Durant la procédure de recrutement, Europol devra tenir compte de l'aptitude personnelle et de la compétence professionnelle du candidat, ainsi que de la nécessité de garantir une représentation équilibrée entre les différents États membres et les différentes langues officielles de l'Union (article 30, § 2).

Bij de selectie van personeelsleden dient Europol niet alleen rekening te houden met de persoonlijke geschiktheid en de beroepsbekwaamheid van de kandidaten, maar ook met een evenwichtige vertegenwoordiging van onderdanen van alle Lid-Staten en van alle officiële talen van de Europese Unie (artikel 30, § 2).


Durant la procédure de recrutement, Europol devra tenir compte de l'aptitude personnelle et de la compétence professionnelle du candidat, ainsi que de la nécessité de garantir une représentation équilibrée entre les différents États membres et les différentes langues officielles de l'Union (article 30, § 2).

Bij de selectie van personeelsleden dient Europol niet alleen rekening te houden met de persoonlijke geschiktheid en de beroepsbekwaamheid van de kandidaten, maar ook met een evenwichtige vertegenwoordiging van onderdanen van alle Lid-Staten en van alle officiële talen van de Europese Unie (artikel 30, § 2).


Ils ne peuvent néanmoins obtenir l'information souhaitée auprès du service concerné que par l'intermédiaire du membre de l'exécutif compétent ou de son cabinet.

Zij mogen de gewenste informatie bij de betrokken dienst evenwel maar verkrijgen via het bevoegde regerings- of kabinetslid.


Ils ne peuvent néanmoins obtenir l'information souhaitée auprès du service concerné que par l'intermédiaire du membre de l'exécutif compétent ou de son cabinet.

Zij mogen de gewenste informatie bij de betrokken dienst evenwel maar verkrijgen via het bevoegde regerings- of kabinetslid.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, techn ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der ...[+++]


w