Toutes ces matières relèveront de la procédure législative ordinaire, soit la codécision du Conseil, se prononçant à la majorité qualifiée, et du Parlement, se prononçant à la majorité parlementaire, sur initiative de la Commission, avec la nuance qu'un quart des États membres pourront aussi prendre l'initiative pour ce qui a trait à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, et pour ce sous-domaine uniquement.
Voor al deze aangelegenheden moet de gewone wetgevende procedure worden gevolgd, namelijk de medebeslissing van de Raad, die zich bij gekwalificeerde meerderheid uitspreekt, en van het Parlement, dat zich bij parlementaire meerderheid uitspreekt, waarbij het initiatief door de Commissie wordt genomen. Ook kan een vierde van de lidstaten het initiatief nemen in aangelegenheden die betrekking hebben op politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.