Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres pourront fixer " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les Communautés sont compétentes en matières culturelles dont l'audiovisuel; que le Roi est habilité à fixer la composition du comité de concertation; qu'il est dès lors précisé que les Communautés, chacune représentée par un membre, pourront siéger aux réunions du comité de concertation pour l'exécution des missions du Comité en matière audiovisuelle, telles que visées à l'article XI. 282, § 3 du Code de droit économique; qu'elles y siègeront en qualité d'observateur.

Overwegende dat de Gemeenschappen bevoegd zijn voor culturele aangelegenheden, waaronder het audiovisuele beleid; dat de Koning gemachtigd is om de samenstelling van het overlegcomité vast te leggen; dat er daarom wordt gepreciseerd dat de Gemeenschappen, elk vertegenwoordigd door één lid, kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het overlegcomité ter uitvoering van de bevoegdheden van het overlegcomité op audiovisueel vlak, zoals bepaald in artikel XI. 282, § 3 van het Wetboek van economisch recht; dat de Gemeenschappen aan de vergaderingen deelnemen in de hoedanigheid van waarnemer.


Les États membres pourront décider d'adopter des dispositions plus strictes, y compris de fixer un seuil plus bas.

De lidstaten mogen besluiten striktere bepalingen daaronder begrepen een lagere drempel vast te stellen.


Les États membres pourront décider d'adopter des dispositions plus strictes, y compris de fixer un seuil plus bas.

De lidstaten mogen besluiten striktere bepalingen daaronder begrepen een lagere drempel vast te stellen.


Au cours de cette première période de référence, les autorités nationales de surveillance contrôleront et publieront ces KPI, et les États membres pourront fixer les objectifs correspondants.

Tijdens die eerste referentieperiode controleren en publiceren de nationale toezichthoudende autoriteiten deze prestatiekernindicatoren, en kunnen de lidstaten overeenkomstige doelen vaststellen.


Au cours de cette première période de référence, les autorités nationales de surveillance contrôleront et publieront cette mesure, et les États membres pourront fixer les objectifs correspondants.

Tijdens de eerste referentieperiode controleren en publiceren de nationale toezichthoudende autoriteiten die maatregel, en kunnen de lidstaten overeenkomstige doelen vaststellen.


Les États membres pourront cependant fixer des objectifs correspondant aux KPI de sécurité.

De lidstaten mogen echter doelstellingen vaststellen overeenkomstig deze veiligheids-PKI's.


– La révision de la directive Eurovignette est indispensable pour mieux intégrer le coût des pollutions générées par le transport routier, ce qui sera dorénavant possible puisque les États membres pourront alors tenir compte des pollutions atmosphérique et sonore, et de la congestion de certains axes, pour fixer le tarif des péages des poids lourds.

– (FR) De herziening van de Eurovignet-richtlijn is van cruciaal belang om de vervuilingskosten die door het wegvervoer worden gegenereerd, beter te integreren, iets wat van nu af aan mogelijk wordt, aangezien de lidstaten rekening mogen houden met luchtverontreiniging en geluidhinder, evenals met congestie van bepaalde wegen, bij het vaststellen van toltarieven voor zware vrachtvoertuigen.


Enfin, le rapporteur considère qu'il appartient à la Commission, après consultation des États membres, de fixer clairement un calendrier sur la base duquel pourront être examinés les progrès accomplis dans l'application de la gestion intégrée des zones côtières dans l'Union européenne.

Tot slot is uw rapporteur van mening dat de Commissie na overleg met de lidstaten een duidelijk tijdschema dient op te stellen voor het onderzoek naar de voortgang van de uitvoering van ICZM in de Europese Unie.


46. reconnaît que les plans d'action concernant la quantité de l'aide et la qualité de l'aide sont étroitement liés et que les objectifs relatifs à l'efficacité de l'aide ne pourront être atteints qu'à condition qu'il y ait un engagement soutenu à l'égard des objectifs quantitatifs actuels auxquels ont souscrit tous les États membres de l'Union; à cet égard, demande instamment à la Commission et aux États membres de confirmer leur engagement d'atteindre l'objectif commun d'une APD de 0,56 % du RNB en 2010 et de 0,7 % du RNB en 2015, d'augmenter l'a ...[+++]

46. erkent dat de agenda's inzake kwantiteit van de hulp en kwaliteit van de hulp onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn en dat er, willen de doelstellingen inzake doeltreffendheid van de hulp worden gehaald, moet worden vastgehouden aan de bestaande kwantitatieve doelstellingen, waarmee alle EU-lidstaten hebben ingestemd; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan hun engagement voor de verwezenlijking van de collectieve streefcijfers van 0,56% van het bni voor de officiële ontwikkelingshulp in 2010 en 0,7% van het bni in 2015 opnieuw te bevestigen, de hulp op te voeren en ambitieuze meerjarige tijdschema's op te ...[+++]


Les États membres pourront fixer le montant minimal à partir duquel une fraude est considérée comme grave.

De lidstaten moeten het minimumbedrag vaststellen ten einde ernstige fraude te kunnen bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : un membre     pourront     habilité à fixer     états membres     états membres pourront     compris de fixer     états membres pourront fixer     pourront cependant fixer     pour fixer     des états membres     base duquel pourront     fixer     l'aide ne pourront     membres pourront fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourront fixer ->

Date index: 2024-03-13
w