Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres rappelle cependant " (Frans → Nederlands) :

70. se félicite de la baisse précitée des taux de chômage dans certains États membres; rappelle, cependant, que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à surveiller est le taux d'emploi, et déplore que les indicateurs actuels relatifs au taux d'emploi ne reflète pas avec exactitude la situation de tous les marchés du travail de l'Union;

70. is verheugd over de reeds genoemde daling van de werkloosheid, met name in bepaalde lidstaten; herinnert er wel aan dat in de Europa 2020-strategie duidelijk vermeld staat dat het om het werkgelegenheidscijfer gaat, en acht het betreurenswaardig dat de huidige indicatoren daarvoor de werkelijke toestand op alle arbeidsmarkten in de EU niet correct weergeven;


La membre rappelle cependant que cette loi a été votée sous l'empire de l'article 184 actuel de la Constitution, et non sur base de l'article 184 proposé aujourd'hui.

Het lid herinnert er evenwel aan dat die wet is goedgekeurd overeenkomstig het huidige artikel 184 van de Grondwet en niet op basis van het hier voorgestelde artikel 184.


6. relève que les entreprises chinoises considèrent que l'Union européenne dans sa globalité constitue un environnement d'investissement stable, mais qu'elles déplorent l'existence de ce qu'elles considèrent comme des subsides de l'Union à l'exportation en faveur des produits agricoles européens et des barrières élevées par certains États membres pour bloquer les investissements des pays tiers, et qu'elles demandent la suppression des barrières injustifiées qui subsistent et la facilitation des investissements dans les États membres; rappelle cependant ...[+++] qu'un mécanisme de sécurité destiné à contrôler les investissements étrangers a récemment été créé en Chine et que le recours à ce type de mécanisme par les deux parties peut reposer sur des motifs légitimes; souligne que l'Union européenne et la Chine peuvent afficher des préoccupations légitimes liées à la sécurité qui justifient l'exclusion totale ou partielle de certains secteurs de l'investissement étranger à titre temporaire ou à long terme;

6. merkt op dat Chinese ondernemingen de Unie in het algemeen beschouwen als een stabiele investeringsomgeving, maar dat zij het bestaan betreuren van wat zij beschouwen als de resterende exportsubsidies van de EU voor Europese landbouwproducten en het bestaan van bepaalde handelsbelemmeringen met betrekking tot de toegang tot de EU-markt, bijvoorbeeld technische handelsbelemmeringen en belemmeringen die zijn gecreëerd om investeringen door derde landen in sommige lidstaten te blokkeren, en dat zij ertoe oproepen de resterende onverantwoorde belemmeringen te verwijderen en de investeringen in de lidstaten te faciliteren; herinnert er ev ...[+++]


10. salue les engagements de l'Union européenne et de ses États membres; rappelle cependant qu'il manque encore un milliard USD pour répondre à l'appel d'urgence des Nations unies; demande instamment à la communauté internationale de respecter ses engagements, d'apporter une aide alimentaire et d'améliorer les conditions sanitaires sur le terrain;

10. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; vraagt de internationale gemeenschap met klem haar toezeggingen gestand te doen, voedsel te leveren en de gezondheidsomstandigheden ter plaatse te verbeteren;


6. salue les engagements de l'Union européenne et de ses États membres; rappelle cependant qu'il manque encore un milliard de dollars par rapport à ce que l'ONU considérait comme nécessaire dans son appel d'urgence; presse la communauté internationale de respecter ses engagements;

6. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; verzoekt de internationale gemeenschap haar toezeggingen gestand te doen;


10. salue les engagements de l'Union européenne et de ses États membres; rappelle cependant qu'il manque encore un milliard USD pour répondre à l'appel d'urgence des Nations unies; demande instamment à la communauté internationale de respecter ses engagements, d'apporter une aide alimentaire et d'améliorer les conditions sanitaires sur le terrain;

10. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; vraagt de internationale gemeenschap met klem haar toezeggingen gestand te doen, voedsel te leveren en de gezondheidsomstandigheden ter plaatse te verbeteren;


Je dois cependant rappeler encore une fois à l'honorable membre que si le premier ministre dirige et coordonne l'action gouvernementale ­ et à ce titre, veille à la bonne exécution de l'accord de gouvernement ­, il ne gère pas directement (sauf exception) de compétences propres, et ne dispose par conséquent pas de moyens en la matière.

Ik moet het geachte lid er echter nogmaals aan herinneren dat indien de eerste minister de regeringswerkzaamheden leidt en coördineert ­ en in die hoedanigheid toeziet op de goede uitvoering van het regeerakkoord ­, hij niet rechtstreeks eigen bevoegdheden beheert (uitzonderingen daar gelaten) en hij bijgevolg niet beschikt over de middelen daartoe.


Cependant, je souhaite rappeler à l'honorable membre mon engagement tel que mentionné dans ma note de politique générale d'accorder une attention particulière à la prévention et la lutte contre la fraude à l'identité (en particulier la fraude administrative à l'identité).

Evenwel wens ik het geachte lid te wijzen op mijn engagement zoals vermeld in mijn beleidsnota om bijzondere aandacht te schenken aan de voorkoming en bestrijding van identiteitsfraude (in het bijzonder de administratieve identiteitsfraude).


Il faut cependant rappeler que le contrôle des données individualisées peut uniquement être demandé au service d’encadrement ICT s’il existe, sur la base de faits déterminés, une suspicion d’utilisation illicite par un membre du personnel déterminé.

Wel is het zo dat de stafdienst ICT enkel verzocht kan worden om over te gaan tot een controle van de geïndividualiseerde gegevens indien er, op grond van welbepaalde feiten, een vermoeden van ongeoorloofd gebruik door een welbepaald personeelslid bestaat.


Je dois cependant rappeler encore une fois à l'honorable membre que si le premier ministre dirige et coordonne l'action gouvernementale ­ et à ce titre, veille à la bonne exécution de l'accord de gouvernement ­, il ne gère pas directement (sauf exception) de compétences propres, et ne dispose par conséquent pas de moyens en la matière.

Ik moet het geachte lid er echter nogmaals aan herinneren dat indien de eerste minister de regeringswerkzaamheden leidt en coördineert ­ en in die hoedanigheid toeziet op de goede uitvoering van het regeerakkoord ­, hij niet rechtstreeks eigen bevoegdheden beheert (uitzonderingen daar gelaten) en hij bijgevolg niet beschikt over de middelen daartoe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres rappelle cependant ->

Date index: 2021-12-21
w