Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres se réfèrent donc aussi " (Frans → Nederlands) :

En se référant à cette Charte, les États membres se réfèrent donc aussi au protocole, mais pas tous les États membres ont ratifié ce protocole.

De Lid-Staten die verwijzen naar dat Handvest, verwijzen dus ook naar het protocol, maar niet alle Lid-Staten hebben dit protocol geratificeerd.


En se référant à cette Charte, les États membres se réfèrent donc aussi au protocole, mais pas tous les États membres ont ratifié ce protocole.

De Lid-Staten die verwijzen naar dat Handvest, verwijzen dus ook naar het protocol, maar niet alle Lid-Staten hebben dit protocol geratificeerd.


2. Il est nécessaire, dans un but de clarté, de préciser que le gouvernement n'a jamais exclu les dénommés mécanismes de flexibilité ou mécanismes de Kyoto auxquels, outre le commerce international d'émission auquel l'honorable membre fait référence, appartiennet aussi ce que l'on appelle la mise en oeuvre conjointe (mieux connue sous le nom anglais de « Joint Implementation » ou JI) ainsi ...[+++]

2. Voor alle duidelijkheid dient eerst te worden gepreciseerd dat de regering het gebruik van de zogenaamde flexibiliteitsmechanismen of Kyoto-mechanismen, waartoe naast de door het geachte lid bedoelde internationale emissiehandel ook de zogenaamde gezamenlijke uitvoering (beter bekend onder zijn Engelse benaming « Joint Implementation » of JI) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism ­ CDM) behoren, nooit heeft uitgesloten.


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l' ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de ondernemingen Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en opvlijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangeworven in het kader van e-commerce zu ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l' ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en op lijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangeworven in het kader van e-commerce zu ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l' ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) het bepalen en oplijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) met welke contracten de personeelsleden aangeworven in het kader van e-commerce zu ...[+++]


L'action à laquelle l'honorable membre fait référence s'inscrit donc dans ce cadre.

De concrete actie waarnaar het geachte lid verwijst, past in dit kader.


Parallèlement, ces services de premier plan doivent donc aussi effectuer les tâches suivantes: - informer le magistrat de référence du Parquet compétent; - contacter l'un des centres d'accueil spécialisés; - informer l'OE. 2. Le "protocole de coopération sur l'enregistrement des personnes qui déclarent être mineurs étrangers non accompagnés (MENA) et qui n'ont pas demandé l'asile et ont ...[+++]

Deze eerstelijnsdiensten moeten daarbij gelijktijdig ook nog de volgende taken uitvoeren: - de referentiemagistraat van het bevoegd parket informeren; - één van de gespecialiseerde onthaalcentra contacteren; - de DVZ op de hoogte brengen. 2. Op 28 januari 2013 werd het "samenwerkingsprotocol betreffende de registratie van personen die verklaren niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) te zijn en die geen asielzoeker zijn en op het Belgisch grondgebied zijn gesignaleerd", ondertekend.


Ils marquaient toutefois leur accord sur la présence de références à ces chartes dans le texte, ce qui permet à la Cour de Justice de se référer aux droits figurant dans ces chartes ­ et donc aussi au droit à l'égalité des chances ­ comme à des principes généraux du droit, sans pouvoir les invoquer directement.

Zij gingen evenwel akkoord met de vermelding van deze handvesten in de tekst, hetgeen het Hof van Justitie de mogelijkheid geeft de rechten die in deze handvesten opgenomen zijn ­ en dus ook het recht op gelijke kansen ­ slechts op te werpen als algemene rechtsbeginselen en niet als rechtstreeks toepasbare rechtsregels.


Ils marquaient toutefois leur accord sur la présence de références à ces chartes dans le texte, ce qui permet à la Cour de Justice de se référer aux droits figurant dans ces chartes ­ et donc aussi au droit à l'égalité des chances ­ comme à des principes généraux du droit, sans pouvoir les invoquer directement.

Zij gingen evenwel akkoord met de vermelding van deze handvesten in de tekst, hetgeen het Hof van Justitie de mogelijkheid geeft de rechten die in deze handvesten opgenomen zijn ­ en dus ook het recht op gelijke kansen ­ slechts op te werpen als algemene rechtsbeginselen en niet als rechtstreeks toepasbare rechtsregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres se réfèrent donc aussi ->

Date index: 2023-06-08
w