Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres sera probablement » (Français → Néerlandais) :

La directive n'introduit cependant que des augmentations limitées de la fiscalité des produits énergétiques dans plusieurs États membres de sorte que l'impact sur le rendement énergétique et sur les émissions ne sera probablement pas très important.

Deze richtlijn brengt in een aantal lidstaten echter slechts een beperkte verhoging van de energiebelasting met zich mee. Dit betekent dat de invloed op het energierendement en de emissie gering zal zijn.


Il ressort du rapport sur l'état des eaux de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et de l'évaluation par la Commission des plans de gestion des bassins hydrographiques (PGBH) des États membres élaborés en application de ladite directive que cet objectif sera probablement atteint dans un peu plus de la moitié des eaux de l'UE (53 %).

Zowel in het verslag over de waterstaat van het EMA als in de evaluatie van de in het kader van de KRW ontwikkelde stroomgebiedbeheersplannen van de lidstaten door de Commissie wordt gesteld dat deze doelstellingen voor iets meer dan de helft (53%) van de wateren in de EU zullen worden gehaald.


Les taux de fertilité sont en déclin dans la plupart des Etats membres et, sans des politiques favorables à la famille, un renversement de cette tendance sera probablement lent.

De vruchtbaarheidscijfers nemen in de meeste lidstaten af en zonder gezinsvriendelijk beleid zal het omkeren van deze trend veel tijd vergen.


L’organisation des divers aspects logistiques nécessaires à la mise en œuvre de la réinstallation sera probablement considérée comme trop difficile et d’un coût prohibitif pour les États membres dépourvus d’expérience et de capacités dans le domaine de la réinstallation.

Het organiseren van de diverse logistieke activiteiten die noodzakelijk zijn om aan hervestiging te doen, zal door lidstaten die op het gebied van hervestiging weinig ervaring en capaciteit hebben waarschijnlijk als onpraktisch en onbetaalbaar worden beschouwd.


M. Herman De Croo, membre de la Chambre des représentants, co-Président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, rappelle que la présidence belge sera probablement la première à se dérouler sous le nouveau système du Traité de Lisbonne.

De heer Herman De Croo, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers en co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, herinnert eraan dat het Belgisch voorzitterschap waarschijnlijk het eerste zal zijn dat onder het nieuwe stelsel van het Verdrag van Lissabon zal doorgaan.


M. Herman De Croo, membre de la Chambre des représentants, co-Président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, rappelle que la présidence belge sera probablement la première à se dérouler sous le nouveau système du Traité de Lisbonne.

De heer Herman De Croo, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers en co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, herinnert eraan dat het Belgisch voorzitterschap waarschijnlijk het eerste zal zijn dat onder het nieuwe stelsel van het Verdrag van Lissabon zal doorgaan.


Un membre estime que la commission sera probablement d'accord avec le contenu de la proposition, mais les vraies questions à se poser concernent l'introduction de ce genre de droits dans la Constitution.

Een lid is van mening dat de commissie wellicht akkoord zal gaan met de inhoud van het voorstel maar de echte vragen die gesteld moeten worden, betreffen de invoeging van dit soort rechten in de Grondwet.


Un membre estime que la commission sera probablement d'accord avec le contenu de la proposition, mais les vraies questions à se poser concernent l'introduction de ce genre de droits dans la Constitution.

Een lid is van mening dat de commissie wellicht akkoord zal gaan met de inhoud van het voorstel maar de echte vragen die gesteld moeten worden, betreffen de invoeging van dit soort rechten in de Grondwet.


Cette directive demande à chaque État membre d'établir un plan national en matière d'énergie renouvelable, dont l'échéance probable sera en début 2010.

Deze richtlijn vraagt aan iedere Lidstaat om een nationaal plan op te stellen voor hernieuwbare energie, dat waarschijnlijk tegen begin 2010 van start zal moeten gaan.


La septième communication sur l’application des articles 4 et 5 pour la période 2002-2004, qui sera probablement adoptée par la Commission au premier semestre 2006, comprendra pour la première fois des statistiques relatives aux vingt-cinq États membres.

In de Zevende Mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5, die de Commissie naar verwachting in de eerste helft van 2006 zal vaststellen, zullen voor het eerst statistische gegevens voor alle 25 lidstaten zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres sera probablement ->

Date index: 2022-04-26
w