Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres sont également lésés puisque " (Frans → Nederlands) :

Dans les trois cas, il y a fraude au budget communautaire (droits d'importation de l'UE) mais les Etats membres sont également lésés puisque des droits sont éludés au niveau national (accises et TVA).

In drie gevallen is er sprake van fraude ten nadele van de Gemeenschapsbegroting (invoerrechten van de EU), maar ook de Lid-Staten wordt nadeel berokkend, aangezien op nationaal niveau eveneens rechten worden ontweken (accijnzen en BTW).


Un autre membre est également d'accord avec cet amendement, puisque, même sans le mot « fédéral », tout le monde s'accorde à considérer que c'est bien le Gouvernement fédéral qu'on désigne.

Een ander lid is het ook eens met dit amendement, aangezien iedereen ­ zelfs zonder het woord « federale » ­ ervan uitgaat dat het wel degelijk de federale regering is die men bedoelt.


Un autre membre est également d'accord avec cet amendement, puisque, même sans le mot « fédéral », tout le monde s'accorde à considérer que c'est bien le Gouvernement fédéral qu'on désigne.

Een ander lid is het ook eens met dit amendement, aangezien iedereen ­ zelfs zonder het woord « federale » ­ ervan uitgaat dat het wel degelijk de federale regering is die men bedoelt.


Au regard de l'objectif poursuivi par le législateur, le droit de la victime à une indemnisation intégrale ne peut effectivement pas dépendre du fait qu'un ou plusieurs assureurs non connus de véhicules non identifiés ont également été impliqués dans l'accident, puisque cette situation ne peut en rien être imputée à la personne lésée.

In het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstelling kan het recht op een volledige schadeloosstelling van het slachtoffer immers niet afhangen van de omstandigheid of bij het ongeval ook één of meer niet-bekende verzekeraars van niet-geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken, nu die situatie in geen enkel opzicht aan de benadeelde kan worden verweten.


Selon les termes de cette disposition, « l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs [...], à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée », ce qui suppose que ces assureurs soient connus, puisque la part qui devrait être supportée par un assur ...[+++]

Volgens de bewoordingen van die bepaling « wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders [...] dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt », wat veronderstelt dat die verzekeraars bekend zijn, vermits het aandeel dat door een niet-bekende verzekeraar zou moeten worden gedragen nooit zal worden betaald, wat niet de bedoeling van de wetgever kan zijn geweest.


Par ailleurs, le législateur de l'Union européenne estime également, selon la directive 2014/104/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des Etats membres et de l'Union européenne, que la personne lésée par une infraction aux règles de la concurrence ne peut ...[+++]

Volgens de richtlijn 2014/104/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie is de Uniewetgever overigens ook van oordeel dat de benadeelde van een inbreuk op de mededingingsregels niet mag worden belemmerd in zijn recht op vergoeding doordat de verjaringstermijn voor het instellen van vorderingen tot vergoeding van de schade uit die inbreuk kan verstrijken voordat de administratiefrechtelijke handhaving van de mededingingsregels is beëindigd met een ...[+++]


Il constitue également une source de renseignements puisqu'il reprend aussi, pour les trois États membres, des données telles que les numéros des comptes bancaires utilisés par les fraudeurs ou le préjudice financier subi par les victimes.

Het is ook een bron van inlichtingen, gezien gegevens zoals bankrekeningnummers waar fraudeurs mee werken en het financiële nadeel van de slachtoffers hierin worden opgenomen, en dit voor de drie lidstaten.


Cet opérateur a également traité d'autres plaintes de clients lésés et a identifié plusieurs prestataires malintentionnés qui ont envoyé des dizaines de millers de SMS payants à la réception, en l'absence de demande expresse des consommateurs, comportant des messages de vœux. Puisqu'il a été établi que les prestataires n'ont pas respecté le code de conduite imposé par le secteur en matière ...[+++]

Deze operator heeft ook andere klachten van benadeelde klanten behandeld en verschillende kwaadwillige dienstverleners geïdentificeerd die tienduizenden ongevraagde, door de ontvangende consumenten te betalen, SMS'en met nieuwjaarswensen hadden verzonden.Vermits vaststaat dat de dienstverleners de door de sector opgelegde gedragscode inzake SMS-diensten niet hebben in acht genomen, heeft de operator de gedupeerden schadeloosgesteld.


Les opérateurs économiques devraient également avoir la possibilité de réagir face à la position des autorités pertinentes, en particulier lorsque d'autres États membres sont également impliqués, puisque la procédure peut avoir des incidences importantes sur leurs activités.

Marktdeelnemers moeten de kans hebben om te reageren op het standpunt van de betrokken autoriteiten, met name wanneer hierbij ook andere lidstaten betrokken zijn, waardoor de procedure een aanzienlijke impact kan hebben op hun commerciële activiteiten.


Cette Commission d'agrément pour la qualification particulière en oncologie collaborera par ailleurs avec les Commissions d'agrément des différentes spécialités de base puisque certains de ses membres siégeront également dans les Commissions d'agrément des spécialités de base.

Deze erkenningscommissie voor de bijzondere beroepstitel in de oncologie zal trouwens samenwerken met de erkenningscommissies van de verschillende basisspecialiteiten, via bepaalde van haar leden die ook in die commissies zetelen.


w