Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres souligne aussi " (Frans → Nederlands) :

Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services dans un autre État membre où certaines de ses activités sont réservées à une profession réglementée différente, comme celle d ...[+++]

De lidstaten hebben er ook op gewezen dat er in sommige sectoren, bv. de bouw, veel gereglementeerde specialisaties bestaan waarvan de relevantie twijfelachtig is aangezien zij tot een kostbare versnippering van de markt leiden, en die de verrichting van hoogwaardige diensten in de weg staan (zo kan iemand met de kwalificatie van elektrotechnicus problemen ondervinden wanneer hij diensten wil verrichten in een andere lidstaat waar bepaalde van zijn activiteiten aan een ander gereglementeerd beroep zouden zijn voorbehouden, zoals dat van "installateur van elektrische apparatuur").


Ces données montrent l'évolution de notre économie vers de nouveaux secteurs. Elles soulignent aussi l'urgence pour les acteurs concernés de se mobiliser poursuivre la stratégie de Lisbonne et de moderniser les structures de l'industrie européenne, y compris dans les nouveaux Etats membres.

Hieruit blijkt dat onze economie zich in nieuwe sectoren ontwikkelt, maar het onderstreept ook de noodzaak voor de betrokkenen de Lissabon-strategie actief voort te zetten en de structuur van de Europese industrie te moderniseren, ook in de nieuwe lidstaten.


Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.


Le membre souligne aussi qu'il ne méconnaît pas le principe du maintien des droits acquis, mais que son intervention est bâtie surtout sur le nouveau système.

Het lid merkt nog op dat hij zich bewust is van het principe van het behoud van de verworven rechten maar hij spreekt hier vooral uit hoofde van het nieuwe systeem.


Le membre souligne aussi qu'il ne méconnaît pas le principe du maintien des droits acquis, mais que son intervention est bâtie surtout sur le nouveau système.

Het lid merkt nog op dat hij zich bewust is van het principe van het behoud van de verworven rechten maar hij spreekt hier vooral uit hoofde van het nieuwe systeem.


Le membre souligne aussi tout l'intérêt du maintien du statut unique du personnel dans cette structure commune.

Het lid onderstreept ook hoe belangrijk de handhaving van het eenheidsstatuut van het personeel in die gemeenschappelijke structuur is.


Dans une déclaration qu'elle a formulée conjointement avec les autres États membres à constitution fédérale, la Belgique a souligné qu'il allait de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États Membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national.

In een Verklaring die België samen met andere landen met een federale staatsstructuur deed, werd benadrukt dat het als vanzelfsprekend wordt beschouwd dat het optreden van de Europese Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, niet enkel de Lid-Staten maar eveneens hun deelgebieden betreft, voor zover deze over eigen wetgevende bevoegdheden beschikken die hun krachtens het nationale grondwettelijke recht zijn toegekend.


Dans une déclaration qu'elle a formulée conjointement avec les autres États membres à constitution fédérale, la Belgique a souligné qu'il allait de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États Membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national.

In een Verklaring die België samen met andere landen met een federale staatsstructuur deed, werd benadrukt dat het als vanzelfsprekend wordt beschouwd dat het optreden van de Europese Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, niet enkel de Lid-Staten maar eveneens hun deelgebieden betreft, voor zover deze over eigen wetgevende bevoegdheden beschikken die hun krachtens het nationale grondwettelijke recht zijn toegekend.


Le protocole (no 33) souligne aussi la nécessité de respecter les dispositions législatives ou administratives ainsi que les coutumes des États membres, notamment en ce qui concerne les rites religieux, les traditions culturelles et le patrimoine régional, dans la formulation et la mise en œuvre des politiques communautaires relatives, entre autres, à l’agriculture et au marché intérieur.

In Protocol nr. 33 wordt de noodzaak onderstreept om bij het opstellen en uitvoeren van het communautaire beleid inzake onder andere de landbouw en de interne markt, de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten te respecteren met betrekking tot religieuze riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


Il donne des preuves de l'engagement des États membres à maintenir des régimes de retraites adéquats, mais souligne aussi la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour assurer leur viabilité financière.

Uit het verslag blijkt dat men adequate pensioenstelsels wil handhaven, maar ook dat er meer moet worden gedaan om de betaalbaarheid ervan te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres souligne aussi ->

Date index: 2024-11-06
w