Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres à adopter une attitude plus volontariste » (Français → Néerlandais) :

6. souligne que les conflits dans le voisinage oriental doivent faire l'objet d'une attention politique approfondie de la part de l'Union et de toutes les organisations multilatérales de sécurité en Europe, en particulier l'OSCE et la présidence allemande de l'OSCE; invite le SEAE, le Conseil et les États membres à adopter une attitude plus volontariste et à utiliser tous les mécanismes diplomatiques et politiques mis en place pour régler ces conflits; fait observer que si un mécanisme particulier de résolution diplomatique ne parvient pas à produire de résultats malgré des années d'efforts, il convient d'envisager de nouvelles modalit ...[+++]

6. benadrukt dat de Europese Unie en alle multilaterale veiligheidsorganisaties in Europa, met name de OVSE en het Duitse OVSE-voorzitterschap, politieke aandacht moeten blijven besteden aan de conflicten in het oostelijk nabuurschap; verzoekt de EDEO, de Raad en de lidstaten zich proactiever op te stellen en gebruik te maken van alle diplomatieke en politieke mechanismen die zijn ingesteld om deze conflicten aan te pakken; wijst erop dat nieuwe vormen moeten worden overwogen wanneer een specifiek diplomatiek geschillenbeslechtingsmechanisme ondanks meerdere jaren van inspanning geen resultaten oplevert; herinnert eraan dat de EU het ...[+++]


Il faut ici que l'Organisation mondiale de commerce (OMC) adopte une attitude plus volontariste, en inscrivant son action dans le respect des droits sociaux fondamentaux reconnus par l'Organisation internationale du travail (OIT) (interdiction du travail des enfants, liberté syndicale, droit d'organisation et de négociation collective, non-discrimination dans l'emploi et égalité de rémunération, âge minimal au travail, et interdiction du travail forcé).

Daartoe dient de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een meer voluntaristische houding aan te nemen en in haar optreden de door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) erkende sociale grondrechten te respecteren (verbod op kinderarbeid, de vrijheid om vakverenigingen op te richten, het recht zich te organiseren in vakverenigingen en het recht op collectief onderhandelen, non-discriminatie ten aanzien van werkgelegenheid en gelijke beloning voor gelijk werk, minimumleeftijd bij tewerkstelling en verbod op dwangarbeid).


118. invite la Commission à adopter une attitude plus volontariste dans sa relation avec les États membres et, notamment:

118. verzoekt de Commissie proactiever op te treden in haar betrekkingen met de lidstaten, met name door:


118. invite la Commission à adopter une attitude plus volontariste dans sa relation avec les États membres et, notamment:

118. verzoekt de Commissie proactiever op te treden in haar betrekkingen met de lidstaten, met name door:


Tous les Etats membres doivent se montrer solidaires du projet et adopter une attitude volontariste en la matière.

Alle Lid-Staten moeten zich solidair tonen met het project en ter zake een voluntaristische houding aannemen.


Ceci ne poserait guère de problème, si, dans le passé, le Gouvernement avait adopté une attitude volontariste, et non attentiste, comme cela a été le cas après l'adoption de la loi du 6 janvier 1989.

Dat zou helemaal geen problemen meebrengen indien de Regering in het verleden een voluntaristische en geen afwachtende houding had aangenomen zoals na de goedkeuring van de wet van 6 januari 1989.


« C'est donc dans un contexte marqué, d'une part, par la volonté des organisations de travailleurs et d'employeurs qui le composent d'adopter une attitude volontariste par rapport à la problématique du harcèlement moral et de conclure en cette matière une convention collective de travail et, d'autre part, par diverses initiatives législatives venant interférer dans ses propres travaux que le conseil a pris connaissance du contenu des textes qui lui ont été soumis pour avis».

« De context waarin de Raad heeft kennis genomen van de hem voorgelegde teksten, wordt dus gekenmerkt eensdeels door de wil van de in zijn midden vertegenwoordigde werknemers- en werkgeversorganisaties om de problematiek van de pesterijen doelgericht aan te pakken en hierover een collectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten en anderdeels door diverse wetgevende initiatieven die zijn eigen werkzaamheden hebben doorkruist».


Considérant, en ce sens, qu'il est indispensable d'adopter une attitude volontariste dans le débat international en affirmant nos priorités;

Overwegende dat het bijgevolg onontbeerlijk is om in het internationale debat een voluntaristische houding aan te nemen en onze prioriteiten te bevestigen;


58. invite le Conseil à adopter une attitude plus volontariste afin de dégager, au vu de ces propositions, une politique européenne d'immigration efficace relevant les défis auxquels l'Union doit faire face;

58. vraagt de Raad om een pro-actievere houding aan te nemen en aan de hand van deze voorstellen een doelmatig Europees immigratiebeleid te ontwerpen dat tegemoet komt aan de uitdagingen waar de Europese Unie het hoofd aan te bieden heeft;


9. invite la Commission et les États membres à adopter une stratégie plus volontariste face aux restructurations industrielles et à leur impact social, en vue de prévenir leurs incidences négatives sur l'emploi et les conditions de travail ainsi que sur l'aménagement du territoire;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten een actiever beleid te voeren ten aanzien van bedrijfsherstructureringen en de sociale gevolgen daarvan, zodat negatieve effecten op de werkgelegenheid en de arbeidsomstandigheden, maar ook op de ruimtelijke ordening, worden voorkomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres à adopter une attitude plus volontariste ->

Date index: 2024-04-09
w