Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Démission des membres
Désignation des membres
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre à distance
Membre-compensateur
Nomination des membres
Rejet de greffon de foie
Rejet de greffon de rein
Règlement de Dublin

Vertaling van "membres à rejeter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


rejet de greffon de foie

afstoting van levertransplantaat




abrasion au niveau d'un membre inférieur

schaafwonde aan onderste lidmaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l’article 6, paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent rejeter une demande, retirer le titre de séjour d’un membre de la famille ou refuser de le renouveler pour des raisons d’ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.

Overeenkomstig artikel 6, leden 1 en 2, mogen de lidstaten een verzoek afwijzen of een verblijfstitel van een gezinslid intrekken of verlenging ervan weigeren om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid.


En vertu de l’article 16, paragraphe 2, les États membres peuvent rejeter une demande, ou retirer ou refuser de renouveler le titre de séjour d’un membre de la famille, s’il est établi:

Overeenkomstig artikel 16, lid 2, kunnen de lidstaten het verzoek afwijzen of de verblijfstitel van een gezinslid intrekken of weigeren te verlengen, wanneer is vastgesteld dat:


Le deuxième État membre peut rejeter la demande de mobilité de longue durée du membre de la famille vers son territoire lorsque les conditions fixées au premier alinéa ne sont pas remplies.

De tweede lidstaat kan de aanvraag voor langetermijnmobiliteit van een gezinslid op zijn grondgebied weigeren indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden van lid 1.


Pour ce qui est de la procédure législative, il a été proposé de faire une distinction entre la discussion générale et la discussion des articles, même si un membre avait rejeté ce critère comme étant artificiel.

Wat de wetgevingsprocedure betreft, werd voorgesteld een onderscheid te maken tussen de algemene bespreking en de artikelsgewijze bespreking, alhoewel een lid dit criterium als artificieel had verworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains membres ont rejeté une opération unique menée sur une large échelle, mais ont plaidé en faveur d'une solution structurelle consistant en une régularisation permanente dans des conditions strictes et claires.

Sommige leden hebben een éénmalige en grootschalige operatie afgewezen, maar hebben een structurele oplossing bepleit voor een permanente regularisatie onder strenge en duidelijke voorwaarden.


L'amendement nº 9 du même membre est rejeté par 9 voix contre 3.

Amendement nr. 9 van hetzelfde lid wordt verworpen met 9 tegen 3 stemmen.


L'amendement nº 9 du même membre est rejeté par 9 voix contre 3.

Amendement nr. 9 van hetzelfde lid wordt verworpen met 9 tegen 3 stemmen.


Le sous-amendement nº 24 de Mme Willame-Boonen et consorts visant à insérer les mots « Sauf lorsqu'ils organisent l'élection directe de leurs membres » est rejeté par 7 voix contre 2 et 2 abstentions.

Subamendement nr. 24 van mevrouw Willame-Boonen c.s., dat ertoe strekt de woorden « Behoudens wanneer zij de rechtstreekse verkiezing van hun leden regelen » in te voegen, wordt verworpen met 7 tegen 2 stemmen, bij 2 onthoudingen.


1. Les États membres peuvent rejeter une demande de séjour présentée par un résident de longue durée ou un membre de sa famille lorsque la personne concernée représente une menace pour la santé publique.

1. De lidstaten mogen weigeren een verblijfsvergunning toe te kennen aan langdurig ingezetenen of hun gezinsleden indien de persoon in kwestie een bedreiging vormt voor de volksgezondheid.


1. Les États membres peuvent rejeter une demande d'entrée et de séjour d'un des membres de la famille pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.

1. De lidstaten kunnen een verzoek om toegang en verblijf van gezinsleden afwijzen om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres à rejeter ->

Date index: 2022-12-12
w