Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menace de peser encore » (Français → Néerlandais) :

1. a) L'effectif policier appelé à intervenir dans les palais de justice est engagé dans différents types de missions: - la présentation des détenus, - leur surveillance dans l'attente de cette présentation, - la mise en oeuvre de dispositifs de contrôle et de protection à l'occasion d'audiences faisant l'objet d'une menace particulière, ou encore - la surveillance générale du public.

1. a) Het politiepersoneel dat werkt in de gerechtsgebouwen moet verschillende soorten taken uitoefenen: - het voorleiden van de gedetineerden, - het toezicht op de gedetineerden in afwachting van voornoemde voorleiding, - de uitvoering van opdrachten van controle en bescherming naar aanleiding van zittingen gekenmerkt door een specifieke bedreiging of nog - het algemeen toezicht op het publiek.


L'échange de données à caractère personnel vise donc contribuer à la prévention et à la lutte contre un certain nombre de délits précités et à prévenir les autres menaces pouvant peser sur l'ordre et la sécurité publics.

De uitwisseling van persoonsgegevens heeft aldus tot doel bij te dragen aan het voorkomen en bestrijden van een aantal nader genoemde misdrijven en ter voorkoming van andere bedreigingen van de openbare orde en openbare veiligheid.


Cette précaution, qui est l'exception et non la règle, est indispensable en raison de la menace que ferait peser sur la vie de ces personnes, sur des enquêtes ou des opérations un usage libre et non canalisé de la donnée.

Deze voorzorgsmaatregel, die niet de regel maar wel de uitzondering vormt, is uitermate noodzakelijk om de dreiging die een vrij en niet in banen geleid gebruik van het gegeven zou doen wegen op het leven van deze personen, de onderzoeken of de operaties.


Si le soutien est octroyé sous la forme d'une garantie ou de toute forme de sûreté, les mêmes conditions s'appliquent à l'engagement résultant, pour le bénéficiaire, de l'exécution de la garantie ou de la sûreté; 6° la fourniture du soutien financier ne compromet pas la liquidité ou la solvabilité de l'entité du groupe qui le fournit; 7° la fourniture du soutien financier ne fait pas peser de menace sur la stabilité financière en Belgique; 8° l'entité du groupe qui fournit le soutien respecte, au moment où le soutien est fourni, les exigences de la présente loi en matière de fonds propres ou d ...[+++]

Indien de steun wordt verstrekt in de vorm van een garantie of andere zekerheid, geldt voor de daaruit voortvloeiende verplichting voor de ontvangende entiteit dezelfde voorwaarde als de garantie of zekerheid wordt afgedwongen; 6° de verlening van de financiële steun brengt de liquiditeit of de solvabiliteit van de groepsentiteit die de steun verleent, niet in gevaar; 7° de verlening van de financiële steun houdt geen bedreiging in voor de financiële stabiliteit in België; 8° op het ogenblik waarop de steun wordt verleend, voldoet de groepsentiteit die de steun verleent aan de vereisten van deze wet met betrekking tot kapitaal of liqu ...[+++]


Mme Myriam Vanlerberghe déclare que si l'on supprime le mot « dotation » dans les projets de loi à l'examen, on fera peser une menace encore plus grande sur l'indépendance des institutions concernées, pour laquelle on milite si ardemment aujourd'hui.

Mevrouw Myriam Vanlerberghe verklaart dat, wanneer in de voorliggende wetsontwerpen het woord « dotatie » zou worden geschrapt, de onafhankelijkheid van de betrokken instellingen, waarvoor nu zo gestreden wordt, nog meer op de helling zal worden geplaatst.


Mme Myriam Vanlerberghe déclare que si l'on supprime le mot « dotation » dans les projets de loi à l'examen, on fera peser une menace encore plus grande sur l'indépendance des institutions concernées, pour laquelle on milite si ardemment aujourd'hui.

Mevrouw Myriam Vanlerberghe verklaart dat, wanneer in de voorliggende wetsontwerpen het woord « dotatie » zou worden geschrapt, de onafhankelijkheid van de betrokken instellingen, waarvoor nu zo gestreden wordt, nog meer op de helling zal worden geplaatst.


Des organisations internationales proposent cependant de raccourcir davantage encore la liste des pays sélectionnés, afin de pouvoir peser plus sur la politique de développement menée dans ces pays partenaires.

Internationale organisaties stellen voor om het aantal partnerlanden nog verder te reduceren, zodoende sterker te wegen op het ontwikkelingsbeleid in deze partnerlanden.


Il faudra encore patienter deux mois avant de savoir si le personnel a effectivement été contaminé ou non, ce qui doit faire peser une pression considérable sur les épaules de ces personnes.

Het zal twee maanden duren vooraleer duidelijk is of het personeel ook effectief besmet is, wat een enorme druk op die mensen moeten leggen.


En commission et en séance plénière, certains de mes collègues ont insisté sur la nécessité de prendre des mesures budgétaires fortes car nous sommes sous la menace des marchés, encore eux !

In de commissie en in de plenaire vergadering drongen een aantal collega's aan op strenge budgettaire maatregelen omdat er de dreiging is van de markten, nogmaals van hen!


Dans ce contexte et en particulier au regard de la menace que le programme PRISM fait peser sur la protection de la vie privée et les données à caractère personnel de la population belge, pourriez-vous, madame la ministre, nous donner toutes les explications en votre possession en ce qui concerne la nature de cette menace localisée à l'extérieur du pays et qui pèse sur tous nos concitoyens ?

Mevrouw de minister, kunt u ons alle informatie geven waarover u beschikt over de aard van deze bedreiging van buitenaf? Het PRISM-programma vormt immers een bedreiging voor de bescherming van het privéleven en de persoonlijke gegevens van de Belgische bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace de peser encore ->

Date index: 2023-03-22
w