(3) La violence physique, sexuelle ou psychologique envers les enfants, les adolescents et les fe
mmes, y compris les menaces de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de la liberté, d
ans la vie publique aussi bien que privée, et en particulier la traite des êtres humains et la prostitution forcée , constitue une atteinte à leur droit à la vie, à la sécurité, à la liberté, à la dignité et à l'intégrité physique et émotion
nelle et une menace sérieuse pour la s ...[+++]anté physique et mentale des victimes.
(3) Fysiek, seksueel en psychologisch geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen of dreiging daarmee, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, zowel in het openbare leven als in de privé-sfeer, en in het bijzonder mensenhandel en gedwongen prostitutie, vormt een inbreuk op hun recht op leven, veiligheid, vrijheid, waardigheid en lichamelijke en emotionele integriteit en een ernstige bedreiging voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de slachtoffers van dergelijk geweld.