Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menaces puis déterminer " (Frans → Nederlands) :

2) Existe-t-il un service de veille technologique qui permet d’être proactif (c’est-à-dire regarder d’abord quelles sont les menaces puis déterminer les méthodes pour se prémunir) dans la lutte contre la cybercriminalité ?

2) Bestaat er een technologische bewakingsdienst om proactief op te treden (dat wil zeggen eerst nagaan welke de dreigingen zijn en nadien de methodes uitwerken om zich ertegen te beveiligen) in de strijd tegen de cybercriminaliteit?


2.Existe-t-il un service de veille technologique qui permet d’être proactif (c’est-à-dire regarder d’abord quelles sont les menaces puis déterminer les méthodes pour se prémunir) dans la lutte contre la cybercriminalité ?

2. Bestaat er een technologische bewakingsdienst die de mogelijkheid biedt proactief op te treden in de strijd tegen de cybercriminaliteit (eerst nagaan welke de dreigingen zijn en nadien methoden uitwerken om zich ertegen te wapenen)?


- Par la réalisation de l'analyse des risques en 2014-2015, les menaces qui pèsent sur nos objectifs de même que les problèmes auxquels sont confrontés nos services sont identifiés et pondérés par les acteurs du terrain, puis discutés et prioritisés par le top management, qui détermine aussi l'attitude à adopter face à ces risques/ menaces/ problèmes ("appétence au risque").

- Via de risicoanalyse gerealiseerd in 2014-2015 zijn de risico's die het behalen van de doelstellingen van het FBZ hypothekeren en de problemen waarmee de diensten geconfronteerd worden geïdentificeerd en ingeschat door de betrokken medewerkers, vervolgens werden ze besproken en geprioriteerd door het topmanagement, dat tevens de respons bepaalde ten aanzien van deze risico's/ bedreigingen/ problemen ("de limiet van risicoaanvaarding").


14. invite la Commission à évaluer sans plus attendre, puis de manière régulière, les instruments à sa disposition et, en parallèle, à déterminer quelles lacunes persistent dans la lutte contre le terrorisme, tandis que le Conseil européen évaluera de manière régulière les menaces auxquelles l'Union se trouve confrontée afin de permettre à l'Union et à ses États membres de prendre des mesures efficaces; demande à la Commission et ...[+++]

14. vraagt de Commissie onverwijld en daarna regelmatig de huidige instrumenten te evalueren en tegelijk de resterende lacunes in de terrorismebestrijding te beoordelen, waarbij de Europese Raad regelmatig de bedreigingen voor de Unie zal inschatten, zodat de Unie en haar lidstaten doeltreffende maatregelen kunnen nemen; verzoekt de Commissie en de Raad hun steun te verlenen aan een nieuwe routekaart voor terrorismebestrijding die een doeltreffend antwoord biedt op bestaande dreigingen en daadwerkelijk de veiligheid van allen garandeert en daarbij de rechten en vrijheden waarborgt die de grondbeginselen van de Europese Unie vormen;


13. invite la Commission à évaluer sans plus attendre, puis de manière régulière, les instruments à sa disposition et, en parallèle, à déterminer quelles lacunes persistent dans la lutte contre le terrorisme, tandis que le Conseil européen évaluera de manière régulière les menaces auxquelles l'Union se trouve confrontée afin de permettre à l'Union et à ses États membres de prendre des mesures efficaces; demande à la Commission et ...[+++]

13. vraagt de Commissie onverwijld en daarna regelmatig de huidige instrumenten te evalueren en tegelijk de resterende lacunes in de terrorismebestrijding te beoordelen, waarbij de Europese Raad regelmatig de bedreigingen voor de Unie zal inschatten, zodat de Unie en haar lidstaten doeltreffende maatregelen kunnen nemen; verzoekt de Commissie en de Raad hun steun te verlenen aan een nieuwe routekaart voor terrorismebestrijding die een doeltreffend antwoord biedt op bestaande dreigingen en daadwerkelijk de veiligheid van allen garandeert en daarbij de rechten en vrijheden waarborgt die de grondbeginselen van de Europese Unie vormen;


– (DE) Madame la Présidente, l’armée du Nord a expulsé 15 000 partisans du Sud-Soudan de la ville et puis, tout à coup, on a, voulu organiser en un rien de temps un référendum à Abyei, sous la menace de l’armée, alors qu’avant il n’avait même pas été possible de trouver un accord avec le Sud afin de déterminer qui pouvait voter.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het noordelijke leger heeft 15 000 aanhangers van Zuid-Sudan uit de stad verdreven, en dan willen ze plotseling per se pijlsnel een referendum houden in Abyei in de schaduw van een leger, terwijl ze eerder niet eens overeenstemming met het zuiden konden bereiken over wie er stemgerechtigd was.


Dans un certain nombre de cas, compte tenu notamment du rapport entre les besoins d’information et l’étendue géographique des eaux marines concernées, il peut se révéler opportun d’appliquer dans un premier temps certains critères particuliers et les indicateurs qui leur sont liés afin de procéder à un examen analytique général de l’état écologique à une échelle plus large, puis, dans un deuxième temps, de déterminer les cas et les zones spécifiques pour lesquels il convient, eu égard à l’importance des incidences et des ...[+++]

In een aantal gevallen, en in het bijzonder rekening houdend met de relatie tussen de behoefte aan informatie en de geografische spreiding van de betrokken mariene wateren, kan het passend zijn in een eerste fase enkele geselecteerde criteria en daaraan gerelateerde indicatoren toe te passen met het oog op een algemeen onderzoek van de milieutoestand uit een ruimer oogpunt, en pas daarna voorbeelden en specifieke gebieden te identificeren waar, met betrekking tot de ernst van de beïnvloedende factoren en de bedreigingen in het licht van de milieukenmerken en/of menselijke belasting, een specifiekere beoordeling noodzakelijk is, waarbij a ...[+++]


Je puis vous assurer que, sous la présidence irlandaise, le Conseil est déterminé à travailler dans le sens d’une réponse collective plus efficace aux menaces d’aujourd’hui.

Ik kan u verzekeren dat de Raad, onder het Ierse voorzitterschap, met overtuiging zal werken aan een doelmatiger gemeenschappelijk antwoord op de actuele bedreigingen.




Anderen hebben gezocht naar : menaces puis déterminer     menaces     puis     qui détermine     régulière les menaces     plus attendre puis     déterminer     sous la menace     ville et puis     afin de déterminer     des menaces     plus large puis     efficace aux menaces     conseil est déterminé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menaces puis déterminer ->

Date index: 2023-10-09
w