Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menaces terroristes seraient dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Au cours du Conseil extraordinaire «Justice et affaires intérieures» après les attentats à New York de septembre 2001, il avait été convenu que toutes les informations pertinentes en matière de menaces terroristes seraient dorénavant échangées au sein de l’UE.

In de extra JBZ-Raad naar aanleiding van de aanslagen in New York van september 2001 werd afgesproken dat binnen de Unie voortaan alle relevante inlichtingen over terreurdreigingen zouden worden uitgewisseld.


Un problème similaire se pose dans le domaine de l’équipement de protection civile: en cas d’urgences affectant simultanément plusieurs pays européens, comme avec les feux de forêt estivaux ou les inondations printanières, voire même en cas de menaces terroristes simultanées dans toute l’Europe, les États membres pourraient éprouver des difficultés à apporter leur aide à un autre État membre, contraints qu’ils seraient de répondre d’abord à leurs propres besoins.

Een soortgelijk probleem doet zich ook voor bij de uitrusting voor civiele bescherming. Als er een noodsituatie ontstaat in meerdere Europese landen tegelijk – zoals bijvoorbeeld het geval was bij de bosbranden in de afgelopen zomer of bij de overstromingen in het voorjaar – of als zich een terroristische dreiging voordoet in heel Europa, dan is het voor de getroffen lidstaten waarschijnlijk moeilijk om andere landen te hulp te schieten, aangezien zij in hun eigen behoeften moeten voorzien.


Il n’existe ni législation communautaire ni position commune de l’UE ni action commune concernant l’interception d’avions civils qui seraient la cible d’une menace terroriste.

Er bestaat geen EG-wetgeving, gemeenschappelijk EU-standpunt of gezamenlijk optreden inzake de onderschepping van burgervliegtuigen als er sprake is van terroristische dreiging.


Au début de ce mois, la ministre de la Justice a présenté un scénario de menaces terroristes et les parquets ainsi que les services de police et de renseignement en disposeront dorénavant.

Begin deze maand presenteerde de minister van Justitie een draaiboek voor terreurdreigingen waar de parketten, politie- en inlichtingendiensten voortaan over beschikken.


H. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes;

H. overwegende dat industrieën met een verhoogd risico enorme potentiële gevaren in zich bergen, met name wanneer zij het doel worden van kwaadwilligen, vooral nu onze samenleving steeds vaker wordt opgeschrikt door gruwelijke terreuracties,


F. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes,

F. overwegende dat industrieën met een verhoogd risico enorme potentiële gevaren in zich bergen, met name wanneer zij het doel worden van kwaadwilligen, vooral nu onze samenleving steeds vaker wordt opgeschrikt door gruwelijke terreuracties,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menaces terroristes seraient dorénavant ->

Date index: 2022-02-02
w