Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours
Vomissements psychogènes

Traduction de «mener au cours des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. A l'appui de la demande d'agrément, le centre de recherche remet un plan décrivant les actions qu'il envisage de mener au cours des trente-six prochains mois.

Art. 15. Artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art 10. Ter staving van de erkenningsaanvraag maakt het onderzoekscentrum een plan over waarin de acties die hij voornemens is te ondernemen in de 36 komende maanden, omschreven worden.


Le 23 septembre, la Commission européenne a présenté un ensemble d'actions prioritaires à mener au cours des six prochains mois pour mettre en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

Op 23 september heeft de Europese Commissie een aantal prioritaire maatregelen voor de uitvoering van de Europese migratieagenda voorgesteld, die de komende zes maanden moeten worden uitgevoerd.


5. De manière générale, quelle politique l'Europe compte-t-elle mener au cours de cette législature pour défendre les intérêts des carrières européennes, en particulier celles de la pierre bleue?

5. Kan u in grote lijnen aangeven welk beleid Europa in deze zittingsperiode zal voeren om de belangen van de Europese steengroeven, en in het bijzonder de arduingroeven, te beschermen?


BIO est un partenaire important de la coopération au développement gouvernementale et il ressort de votre note que BIO jouera également un rôle privilégié dans le cadre de la politique que vous avez l'intention de mener au cours des prochaines années.

BIO is een belangrijke partner voor de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking en zal blijkens uw nota een belangrijke rol spelen in het beleid dat u de komende jaren wil voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIO est un partenaire important pour la coopération au développement gouvernementale et il ressort de votre note que la société jouera également un rôle important dans la politique que vous entendez mener au cours des prochaines années.

BIO is een belangrijke partner voor de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking en zal blijkens uw nota een belangrijke rol spelen in het beleid dat u de komende jaren wil voeren.


4. Quelles campagnes la Défense envisage-t-elle encore de mener au cours des années à venir et quel est le coût de chacune d'entre elles?

4. Welke campagnes plant Defensie nog in de komende jaren en wat is telkens de kostprijs?


Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union, adopté le 27 octobre, la Commission énonce 25 actions à mener au cours des prochaines années.

In het op 27 oktober goedgekeurde verslag over het EU-burgerschap 2010 zet de Commissie 25 acties uiteen die in de komende jaren zullen worden genomen.


Le Conseil s'est engagé à mener, au cours des prochains mois, une évaluation approfondie des pays qui pourraient figurer sur une liste commune minimale de l'UE de pays tiers reconnus comme pays d'origine sûrs, afin de s'assurer qu'ils répondent pleinement aux critères établis par la directive.

De Raad heeft zich ertoe verbonden om in de komende maanden de landen die opgenomen kunnen worden in een minimale gemeenschappelijke EU-lijst van derde landen die als veilig land van herkomst gelden, grondig te evalueren om te waarborgen dat deze landen aan de criteria van de richtlijn beantwoorden.


En juin 2003, le Conseil a mis en exergue trois grandes priorités pour l'action à mener au cours de l'année à venir: 1) priorité à la croissance, 2) réformes en vue d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et 3) réforme des systèmes de retraite et de santé.

In juni 2003 benadrukte de Raad drie belangrijke prioriteiten voor het beleid in het komende jaar: 1) voorrang voor groei, 2) hervormingen ten behoeve van meer en betere banen en 3) hervorming van de pensioen- en gezondheidszorgstelsels.


Il s'agit d'établir un cadre indicatif de programmation d'ensemble couvrant les travaux à mener au cours d'une période s'étalant sur deux Présidences, en limitant et en bien précisant les thèmes de discussion sur lesquels les réunions sectorielles devraient se focaliser.

Voor de algemene programmering dient een indicatief kader te worden geschetst dat de werkzaamheden omvat voor een periode die twee voorzitterschappen beslaat en waarin de discussieonderwerpen waarop de sectoriele vergaderingen zouden moeten worden toegespitst, worden beperkt en afgebakend.


w