Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «mener celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pouvez-vous indiquer si vous avez l'intention ou non de mener celle-ci pour assurer au mieux les soins de santé aux personnes en situation de handicap?

2. Bent u al dan niet van plan die studie uit te voeren om de gezondheidszorg voor personen met een handicap zo goed mogelijk te verzekeren?


Il est dès lors indispensable de recourir, pour ce faire, à une politique d'innovation et aux divers instruments fédéraux et régionaux qui permettront de mener celle-ci à bien.

Het is dan ook onontbeerlijk om het innovatiebeleid en de verschillende federale en gewestelijke instrumenten om dit uit te voeren, te gebruiken.


L'objectif étant que celles-ci ne puissent être confondues avec des bonbons par les enfants. 1. Quelles actions, la Belgique pourrait-elle mener afin de réduire ce nombre d'accidents?

1. Welke maatregelen zou België kunnen treffen om het aantal ongevallen te verminderen?


Il a également été convenu, dans la mesure du possible, de ne pas faire appel à la capacité hypothéquée (Hycap) des communes côtières au niveau national pour que celles-ci soient en mesure de mener à bien les activités accrues qu'entraînent les vacances d'été dans les communes du littoral.

Tevens werd er afgesproken om, in de mate van het mogelijke, op nationaal niveau geen beroep te doen op de gehypothekeerde capaciteit (Hycap) van de kustgemeenten om hen zo in staat te stellen om de verhoogde activiteiten te kunnen uitvoeren die de zomervakantie aan de kustgemeenten met zich meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]

Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]


Il convient d'observer à cet égard que si les accises restent une matière qui relève exclusivement du fédéral, le transfert aux régions de la taxe de circulation et de la taxe de mise en circulation, rendra excessivement difficile pour celles-ci de mener une politique globale de mobilité au moyen de stimulants fiscaux, par exemple en réduisant les taxes sur la possession d'un véhicule et en augmentant celles qui frappent l'utilisation de celui-ci.

In dat verband moet worden aangestipt dat de overheveling van de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeerstelling naar de gewesten, terwijl de accijnzen een exclusief federale bevoegdheid blijven, het voor de gewesten uiterst moeilijk maakt om een alomvattend mobiliteitsbeleid te voeren via fiscale stimulansen, bijvoorbeeld door de belastingen op het bezit van een wagen te verlagen en die op het gebruik te verhogen.


Il convient d'observer à cet égard que si les accises restent une matière qui relève exclusivement du fédéral, le transfert aux régions de la taxe de circulation et de la taxe de mise en circulation, rendra excessivement difficile pour celles-ci de mener une politique globale de mobilité au moyen de stimulants fiscaux, par exemple en réduisant les taxes sur la possession d'un véhicule et en augmentant celles qui frappent l'utilisation de celui-ci.

In dat verband moet worden aangestipt dat de overheveling van de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeerstelling naar de gewesten, terwijl de accijnzen een exclusief federale bevoegdheid blijven, het voor de gewesten uiterst moeilijk maakt om een alomvattend mobiliteitsbeleid te voeren via fiscale stimulansen, bijvoorbeeld door de belastingen op het bezit van een wagen te verlagen en die op het gebruik te verhogen.


4. a) Quelles sont les premières conclusions de la police judiciaire quant à la dimension criminelle de cet incendie? b) Confirmez-vous les premières déclarations de celles-ci laissant apparaître le caractère volontaire de celui-ci? c) Quelles sont les indices de cela? d) Quels moyens ont-ils été dégagés pour mener à bien cette enquête? e) Où en est l'enquête à ce sujet?

4. a) Wat zijn de eerste bevindingen van de gerechtelijke politie met betrekking tot een mogelijke brandstichting? b) Volgens de eerste verklaringen van de gerechtelijke politie ging het om moedwillige brandstichting. Kan u dat bevestigen? c) Over welke aanwijzingen beschikt de gerechtelijke politie daartoe? d) Welke middelen werden er vrijgemaakt om dit onderzoek correct te kunnen uitvoeren? e) Hoever is dat onderzoek al opgeschoten?


Celle-ci, conjuguée à celle des médecins et des pharmaciens, peut mener à une consommation plus rationnelle et moins onéreuse.

Samen met de responsabilisering van de artsen en de apothekers kan dat leiden tot een rationeler en kostprijsbewuster geneesmiddelengebruik.


Les nouveaux instruments de mesure, qui nous aideront à comprendre les évolutions et les interactions des développements économiques et sociaux ainsi qu'à définir et à mener nos politiques, permettront également au Parlement de contrôler celles-ci.

De nieuwe meetinstrumenten zullen ons helpen om een beleid te voeren, om de evolutie en de interactie van de maatschappelijke en economische ontwikkelingen te doorgronden, om het beleid te sturen en het Parlement het gevoerde beleid te laten controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener celle-ci ->

Date index: 2023-12-06
w