Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener une réflexion sur les pratiques

Traduction de «mener cette réflexion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener une réflexion sur les pratiques

nadenken over praktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette radioscopie du droit pénal permettra de mener une réflexion sur l'éventuelle dépénalisation de certaines infractions via, entre autres, l'utilisation de la procédure des sanctions administratives communales.

Die doorlichting van het strafrecht zal de mogelijkheid bieden een denkoefening te houden over de mogelijke depenalisering van bepaalde misdrijven, onder andere via de aanwending van de procedure van de gemeentelijke administratieve sancties.


Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs priorités.

Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.


Certaines de ces mesures ont été lancées l’an dernier et cette pratique est confirmée cette année, l’objectif étant d’instaurer un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris les défis rencontrés par la zone euro, dès le démarrage du semestre européen, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux en vue de mener une réflexion sur leurs priorités.

Sommige van deze stappen werden vorig jaar voor het eerst gezet, en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging, om al van bij het begin van het Europees Semester een reële dialoog mogelijk te maken over Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen voor de eurozone. Zo komt er in de dialoog met de lidstaten en stakeholders op alle niveaus meer tijd voor reflectie over hun prioriteiten.


Lors de cette journée d’études, le CEP et l’INCC proposent dès lors de mener une réflexion autour des attentes des différents acteurs judiciaires concernés (magistrats, policiers, avocats, et bien sûr experts, traducteurs et interprètes), voire du SPF Justice lui-même, à l’égard de ce nouveau texte légal.

Tijdens deze studiedag zullen het CEP en het NICC deze nieuwe wettekst toelichten en stilstaan bij de verwachtingen van de verschillende justitiële actoren (magistraten, politiepersoneel, advocaten en natuurlijk deskundigen, vertalers en tolken), zelfs van de FOD Justitie zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette fin, la SLRB poursuivra quatre objectifs opérationnels : 1. Mener des études et des réflexions de fond sur les différentes problématiques relatives au logement en gestion publique à prépondérance sociale 2. Mettre en place un reporting efficient au Gouvernement de la Région et au Parlement bruxellois 3. Positionner la SLRB comme centre de connaissance et de soutien au service des autorités politiques régionales et des autres usagers 4. Poursuivre la valorisation des initiatives et des bonnes pratiques adoptées dans le secteur et assurer une bonne ...[+++]

Hiertoe streeft de BGHM vier operationele doelstellingen na : 1. Studies en denkoefeningen ten gronde voeren over de diverse problemen die verband houden met huisvesting in openbaar beheer met sociaal overwicht; 2. Een doeltreffende reporting aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Brussels Parlement invoeren; 3. De BGHM positioneren als kennis- en supportcentrum ten dienste van de gewestelijke beleidsoverheden en de andere gebruikers; 4. De waardering van de initiatieven en goede praktijken in de sector voortzetten en voor een goede informatieverspreiding zorgen. Art. 30. Denkoefeningen ten gronde voeren over de diverse pro ...[+++]


Art. 48. Orientation stratégique 8 : Veiller à la pérennisation du financement et du fonctionnement du secteur du logement social en tenant compte des évolutions de son environnement Dans le cadre de cette orientation stratégique, la SLRB poursuivra 4 objectifs opérationnels principaux : 1. Eu égard aux programmes historiques : garantir une gestion proactive des soldes sur subsides régionaux 2. Eu égard aux programmes en cours : assurer le financement du secteur et sa soutenabilité à long terme 3. Eu égard aux programmes futurs : mener une réflexion prosp ...[+++]

Art. 48. Strategisch richtsnoer 8 : Toezien op de duurzaamheid van de financiering en van de werking van de sociale huisvestingssector door rekening te houden met de evolutie van de omgeving ervan In het kader van dit strategische richtsnoer zal de BGHM 4 operationele hoofddoelstellingen nastreven : 1. Met betrekking tot de historische programma's : een proactief beheer van de saldo's op gewestsubsidies waarborgen; 2. Met betrekking tot de lopende programma's : de financiering van de sector en de houdbaarheid ervan op termijn waarborgen; 3. Met betrekking tot de toekomstige programma's : vooruitblikkend nadenken over de financieringen ...[+++]


- Mener une réflexion sur les rôles respectifs des différentes niveaux de pouvoir (national, provincial et communal) en phase fédérale; sur cette base, formaliser le contenu des informations à échanger et déterminer les meilleurs outils et canaux de communication (SitRep, vidéoconférence, expertise, plateforme d'échange d'informations, etc.).

- nadenken over de respectieve rollen van de verschillende bevoegdheidsniveaus (nationaal, provinciaal en gemeentelijk) in de federale fase; op basis hiervan de inhoud van de informatie die moet worden uitgewisseld formaliseren en de gepaste communicatie-instrumenten en communicatiekanalen bepalen (SitRep, videoconferentie, expertise, platform voor de uitwisseling van informatie, enzovoort).


1. a) Étant donné la répartition géographique actuelle des quartiers militaires, et la fermeture annoncée de nouveaux quartiers, quelle réflexion globale tant en termes de distances que de stabilité familiale comptez-vous mener sur les déplacements domicile/travail du personnel de votre département? b) Un échange avec les organisations syndicales est-il prévu à ce sujet? c) La rédaction du plan stratégique prendra-t-elle en compte cette situation?

1. a) Hoe zult u, gelet op de huidige geografische spreiding van de legerkwartieren en de aangekondigde sluiting van bijkomende kwartieren, het woon-werkverkeer van het personeel van uw departement tegen het licht houden, meer bepaald wat de afstanden en de stabiliteit van de gezinssituatie betreft? b) Zult u daarover met de vakbonden van gedachten wisselen? c) Zult u bij het opstellen van het strategisch plan rekening houden met die situatie?


Cette communication constitue une base utile permettant au Conseil de mener une réflexion sur la poursuite de la mise en œuvre de la PEV, le but étant d'en accroître l'efficacité et l'attrait pour l'ensemble des partenaires de la PEV.

De mededeling biedt de Raad een goed uitgangspunt voor beraad over de verdere uit­voering van het ENB, met als doel dit beleid voor alle ENB-partners doeltreffender en aantrekkelijker te maken.


Il a invité la Commission et les Etats membres à mener plus loin la réflexion au sein des organes concernés, à intensifier les efforts en matière de cohérence sans en négliger aucun aspect et à traiter les différentes demandes et recommandations qui figurent dans cette résolution (Section II, « dispositions en matière de procédure »).

Hij verzocht de Commissie en de lidstaten zich in de betrokken instanties nader te beraden, hun inspanningen ten aanzien van alle verschillende aspecten van de samenhang te intensiveren en de verschillende verzoeken en aanbevelingen in de resolutie (hoofdstuk II, Procedurele regelingen) te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener cette réflexion ->

Date index: 2023-11-04
w