Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mener de vastes débats nationaux " (Frans → Nederlands) :

Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.

Daarom moet er worden gezorgd voor een breder, expliciet maatschappelijk debat over de milieurisico’s en mogelijke neveneffecten die wij bereid zijn te accepteren in het licht van de soms onvolledige of onzekere informatie over opkomende risico’s en hoe deze moeten worden benaderd.


Il faut pour cela lancer de vastes débats nationaux et des contributions sont attendues du Parlement européen, des parlements nationaux, de la Commission européenne, des régions constitutionnelles de l'UE et des experts.

Hiervoor moeten brede nationale debatten op gang worden gebracht en worden bijdragen verwacht van het Europees Parlement, de nationale parlementen, de Europese Commissie, de constitutionele regio's in de EU en experten.


Le centre d'Everberg permettra donc de résoudre partiellement le problème, mais on a laissé passer la chance de mener un vaste débat sur le droit répressif de la jeunesse dans les circonstances adéquates.

Het centrum in Everberg zal dus een gedeeltelijke oplossing bieden voor het probleem, maar men heeft de kans laten liggen om een breed debat te voeren over het jeugdsanctierecht in de juiste omstandigheden.


Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.

Daarom moet er worden gezorgd voor een breder, expliciet maatschappelijk debat over de milieurisico’s en mogelijke neveneffecten die wij bereid zijn te accepteren in het licht van de soms onvolledige of onzekere informatie over opkomende risico’s en hoe deze moeten worden benaderd.


C'est même un débat dangereux qui peut mener à engendrer de graves désaccords au sein de l'Union européenne et au sein des gouvernements et des parlements nationaux.

Het is zelfs een gevaarlijk debat dat tot grote verdeeldheid binnen de Europese Unie en binnen de nationale regeringen en parlementen zou kunnen leiden.


De plus, en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en général, ainsi que Europol et Eurojust, en particulier, les commissions spécialisées des Parlements nationaux devront être impliquées dans le fonctionnement de la COSAC si celle-ci veut continuer à mener un débat politique.

Daarnaast moeten, waar het de ruimte voor vrijheid, veiligheid en justitie, in het algemeen, en Europol en Eurojust in het bijzonder betreft, de gespecialiseerde commissies van de nationale parlementen, worden betrokken bij de werking van COSAC indien COSAC wil voortgaan met het voeren van een politiek debat.


Un vaste débat sur les politiques à mener concerne également la manière de mettre en équilibre la fourniture d'une aide aux revenus adéquate aux parents isolés et le maintien de l'incitation à réintégrer le marché du travail.

Er is al veel gediscussieerd over de delicate balans tussen het verlenen van adequate inkomenssteun aan alleenstaande ouders en het behoud van voldoende prikkels voor een terugkeer naar de arbeidsmarkt.


Un vaste débat sur les politiques à mener concerne également la manière de mettre en équilibre la fourniture d'une aide aux revenus adéquate aux parents isolés et le maintien de l'incitation à réintégrer le marché du travail.

Er is al veel gediscussieerd over de delicate balans tussen het verlenen van adequate inkomenssteun aan alleenstaande ouders en het behoud van voldoende prikkels voor een terugkeer naar de arbeidsmarkt.


Ce débat devait associer les parlements nationaux et l'ensemble de l'opinion publique ainsi que les pays candidats et mener à la convocation d'une nouvelle CIG en 2004.

Bij dit debat zouden de nationale parlementen en de gehele publieke opinie alsook de kandidaat-landen betrokken moeten worden. Een en ander zou moeten leiden tot het bijeenroepen van een nieuwe IGC in 2004.


Il me semble néanmoins qu'en vue de l'assemblée générale des Nations unies nous pourrions mener un vaste débat au parlement sur les objectifs du Millénaire et la manière de les financer.

Met het oog op de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou het parlement een debat kunnen organiseren over de Millenniumdoelstellingen en de financiering daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener de vastes débats nationaux ->

Date index: 2022-07-01
w