Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mener en priorité des réformes peu onéreuses " (Frans → Nederlands) :

19. Conformément aux stratégies d'assainissement budgétaire et aux programmes de réformes structurelles à plus long terme visant à promouvoir la compétitivité, SOULIGNE qu'il convient de mener en priorité des réformes peu onéreuses ayant des retombées à court terme sur la croissance, telles que celles favorisant la compétitivité et la concurrence sur les marchés de produits, ainsi que celles visant à alléger les charges réglementaires et administratives injustifiées qui pèsent sur les entreprises;

19. ONDERSTREEPT, overeenkomstig de strategieën voor begrotingsconsolidatie en de doelstelling voor de lange termijn om via structurele hervorming het concurrentievermogen te bevorderen, dat prioriteit moet worden gegeven aan hervormingen met een lage kostprijs die op korte termijn groeivoordelen opleveren, zoals hervormingen om het concurrentie­vermogen en de concurrentie in de productenmarkten te intensiveren, alsook vermindering van onterechte regulerende en administratieve last voor bedrijven.


Quelles sont les réformes à mener en priorité dans les Balkans occidentaux pour assurer le maintien d'une perspective d'élargissement crédible?

Welke hervormingen zijn prioritair voor de Westelijke Balkan met het oog op een realistisch uitbreidingsperspectief?


Tempus a permis de soutenir les efforts déployés par les pays partenaires pour inscrire les questions relatives à Bologne parmi les réformes à mener en priori.

Tempus heeft een grote rol gespeeld bij de ondersteuning van de inspanningen van de partnerlanden om de vraagstukken in verband met het Bolognaproces hoog op de agenda van de hervormingen te krijgen.


Le gouvernement et la commission parlementaire chargée de l'intégration européenne a consenti des efforts pour faire avancer et coordonner les réformes liées à l'intégration européenne, notamment pour mettre en place et mener des consultations sur un plan d'action visant à conformer l'Albanie aux recommandations de l'avis de la Commission, et plus particulièrement aux 12 priorités clés.

De regering en het parlementair comité voor Europese integratie leverden inspanningen om de hervormingen voor integratie in de EU vooruit te helpen en te coördineren. Zij hielden onder meer raadplegingen over een actieplan om de aanbevelingen uit het advies van de Commissie aan te pakken, en de twaalf kernprioriteiten in het bijzonder.


En ce qui concerne le système judiciaire, l'Albanie a peu progressé dans la mise en œuvre de la réforme judiciaire, qui est une priorité clé de l'avis.

Er is beperkte vooruitgang geboekt met betrekking tot de justitiële hervorming, een kernprioriteit van het advies.


La Commission appelle donc les États membres à exploiter cette conjoncture favorable pour renforcer les fondamentaux de leurs économies en mettant en œuvre les priorités économiques et sociales définies collectivement au niveau européen: stimuler l'investissement, mener des réformes structurelles et mettre en œuvre des politiques budgétaires responsables.

De Commissie roept de lidstaten bijgevolg op om van deze gelegenheid gebruik te maken om de basis van hun economie te versterken door de economische en sociale prioriteiten te implementeren die gemeenschappelijk zijn vastgesteld op Europees niveau: stimulering van investeringen, doorvoering van structurele hervormingen en verantwoord begrotingsbeleid.


L'exercice d'examen s'étant terminé peu avant cet événement important, le Conseil, après avoir évalué la situation générale dans les Balkans occidentaux et dans chacun des pays du PSA, s'est plus particulièrement intéressé aux moyens d'aider ces pays, dans un esprit de bénéfice réciproque, à mener à bien les réformes entreprises et de renforcer encore la politique de st ...[+++]

Aangezien de toetsing net vóór deze belangrijke bijeenkomst was afgesloten, richtte de Raad, na een beoordeling van de algemene situatie in de westelijke Balkanlanden en in elk van de SAP-landen, zijn aandacht vooral op de middelen waarmee deze landen in een geest van wederzijds voordeel kunnen worden geholpen bij hun inspanningen om hervormingen door te voeren en om het stabilisatie- en associatiebeleid van de Unie ten aanzien van de regio verder te versterken, zulks overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Brussel van m ...[+++]


En juin 2003, le Conseil a mis en exergue trois grandes priorités pour l'action à mener au cours de l'année à venir: 1) priorité à la croissance, 2) réformes en vue d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et 3) réforme des systèmes de retraite et de santé.

In juni 2003 benadrukte de Raad drie belangrijke prioriteiten voor het beleid in het komende jaar: 1) voorrang voor groei, 2) hervormingen ten behoeve van meer en betere banen en 3) hervorming van de pensioen- en gezondheidszorgstelsels.


La Commission actuelle aura donc deux grands axes d'action: nous veillerons à mener rapidement à bien nos réformes internes et nous réviserons nos priorités afin de nous centrer sur nos activités fondamentales.

Deze Commissie zal daarom twee dingen doen: wij zullen actief streven naar het welslagen van onze interne hervormingen en wij zullen onze prioriteiten herzien en ons concentreren op onze kerntaken.


Vu que les propositions sont relativement peu significatives, a-t-il précisé, le Conseil et le Parlement devraient mener rapidement leurs discussions à terme et porter leur attention sur les secteurs qui n'ont pas encore été réformés, c'est-à-dire ceux du vin, des fruits et légumes et de l'huile d'olive.

Aangezien de voorstellen niet zo ingrijpend zijn, worden de Raad en het Parlement verzocht hun besprekingen spoedig af te ronden en hun aandacht te richten op de sectoren die nog niet zijn hervormd, namelijk wijn, groenten en fruit, en olijfolie.


w