Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Mener
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bonne fin
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Teak véritable
Teck véritable

Traduction de «mener une véritable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO






parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Mener une véritable réflexion sur la mobilité des jeunes souffrant de handicaps.

* Serieus nadenken over de mobiliteit van gehandicapte jongeren.


Proposition de résolution exhortant le gouvernement à élaborer d'urgence des initiatives et des mesures législatives nationales et internationales visant à permettre aux services des CPAS de mener une véritable enquête patrimoniale relative aux propriétés détenues à l'étranger par des personnes qui demandent le revenu d'intégration

Voorstel van resolutie ter aanmaning van de regering om dringend werk te maken van nationale en internationale wettelijke initiatieven en maatregelen om de OCMW-diensten in de mogelijkheid te stellen om een echt vermogensonderzoek te voeren naar eigendommen in het buitenland van aanvragers van een leefloon


C’est seulement de cette manière, selon le plan, que l’on peut mener une véritable politique de lutte contre la pauvreté.

Alleen op die manier kan men, volgens het plan, een echt armoedebeleid voeren.


Proposition de résolution exhortant le gouvernement à élaborer d'urgence des initiatives et des mesures législatives nationales et internationales visant à permettre aux services des CPAS de mener une véritable enquête patrimoniale relative aux propriétés détenues à l'étranger par des personnes qui demandent le revenu d'intégration

Voorstel van resolutie ter aanmaning van de regering om dringend werk te maken van nationale en internationale wettelijke initiatieven en maatregelen om de OCMW-diensten in de mogelijkheid te stellen om een echt vermogensonderzoek te voeren naar eigendommen in het buitenland van aanvragers van een leefloon


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle engage également le gouvernement iraquien et toutes les forces politiques du pays à mener un véritable dialogue sans exclusive pour être à l'écoute des sujets de mécontentement et régler les divergences politiques dans le cadre de la constitution, afin de permettre à toutes les communautés d'avoir un accès égal au processus politique et au partage du pouvoir.

De EU roept de regering van Irak en alle politieke krachten in het land eveneens op een inclusieve, reële dialoog aan te knopen om, binnen de constitutionele grenzen, de grieven weg te nemen en de politieke meningsverschillen bij te leggen, opdat alle gemeenschappen gelijke toegang tot het politieke proces hebben en de macht kunnen delen.


Je souhaiterais connaître les mesures spécifiques et concrètes envisagées pour mener une véritable politique de prévention des accidents dont sont trop souvent victimes les jeunes travailleurs et les intérimaires.

Ik zou graag kennis krijgen van de specifieke en concrete maatregelen die worden overwogen om terzake een echt preventiebeleid te voeren. Al te dikwijls zijn jonge werknemers en uitzendkrachten immers het slachtoffer van een arbeidsongeval.


d) créer les conditions permettant de mener à bien un véritable dialogue avec les parties prenantes concernées par les NN.

d) de voorwaarden scheppen voor een permanente dialoog met de belanghebbenden op het gebied van NN.


Le Conseil a rencontré le premier ministre de Croatie récemment nommé, M. Ivica Racan, et s'est félicité de sa détermination à mener de véritables réformes conformément à la déclaration de l'UE du 24 janvier et à mettre en œuvre les engagements pris dans le cadre des accords de Dayton et de Paris concernant la Bosnie-Herzégovine et la Slavonie orientale.

De Raad ontmoette de pas benoemde Eerste minister van Kroatië, de heer Iviva Racan, en was ingenomen met diens vaste voornemen om, in lijn met de verklaring van de EU van 24 januari, belangrijke hervormingen uit te voeren en de toezeggingen na te komen die in het kader van de overeenkomsten van Dayton en van Parijs over Bosnië-Herzegovina en Oost-Slavonië zijn gedaan.


Proposition de résolution exhortant le gouvernement à élaborer d'urgence des initiatives et des mesures législatives nationales et internationales visant à permettre aux services des CPAS de mener une véritable enquête patrimoniale relative aux propriétés détenues à l'étranger par des personnes qui demandent le revenu d'intégration (de M. Yves Buysse ; Doc. 5-1420/1).

Voorstel van resolutie ter aanmaning van de regering om dringend werk te maken van nationale en internationale wettelijke initiatieven en maatregelen om de OCMW-diensten in de mogelijkheid te stellen om een echt vermogensonderzoek te voeren naar eigendommen in het buitenland van aanvragers van een leefloon (van de heer Yves Buysse; Stuk 5-1420/1).


C'est pourquoi notre commission a choisi de la traiter dans une autre résolution qui doit permettre de mener un véritable débat démocratique sur la question du libre-échange entre l'Europe et les pays tiers.

Daarom heeft onze commissie ervoor gekozen ze te bespreken in een andere resolutie, zodat we een echt democratisch debat kunnen voeren over de vrijhandel tussen Europa en de derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener une véritable ->

Date index: 2021-03-29
w