Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensuel précité elle » (Français → Néerlandais) :

Selon le mensuel précité, elle manifeste notamment à ces occasions un intérêt actif pour le travail de la coopération technique belge et l'engagement des ONG belges dans l'aide au développement mais elle est aussi reçue par des chefs d'État et des ministres étrangers.

Zij betoont volgens het vernoemde maandblad bij die gelegenheden onder meer een actieve belangstelling voor het werk van de Belgische Technische Coöperatie en de inzet van Belgische NGO's in het raam van de ontwikkelingshulp, maar ze wordt ook ontvangen door buitenlandse staatshoofden en ministers.


L'avance est égale au montant de l'aide sociale activée, fixé par l'arrêté royal du 9 février 1999 précité; elle est versée mensuellement et n'est plus due lorsqu'il est mis fin au contrat de travail de la personne engagée dans le cadre d'une initiative d'insertion sociale ou lorsqu'il est mis fin à la convention passée entre le C. P.A.S. et une entreprise de travail intérimaire.

Het voorschot is gelijk aan het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp, vastgelegd bij voormeld koninklijk besluit van 9 februari 1999; het wordt maandelijks gestort en is niet meer verschuldigd wanneer de arbeidsovereenkomst van de aangeworven persoon in het kader van een sociaal inschakelingsinitiatief wordt beëindigd of wanneer de overeenkomst gesloten tussen het O.C. M.W. en een uitzendbureau wordt beëindigd.


« L'avance est égale au montant du minimum de moyens d'existence activé, fixé par l'arrêté royal du 9 février 1999 précité; elle est versée mensuellement et n'est plus due lorsqu'il est mis fin au contrat de travail de la personne engagée dans le cadre d'une initiative d'insertion sociale ou lorsqu'il est mis fin à la convention passée entre le C. P.A.S. et une entreprise de travail intérimaire.

« Het voorschot is gelijk aan het bedrag van het geactiveerd bestaansminimum, bepaald bij het koninklijk besluit van 9 februari 1999; het wordt maandelijks gestort en is niet meer verschuldigd wanneer de arbeidsovereenkomst van de aangeworven persoon in het kader van een sociaal inschakelingsinitiatief wordt beëindigd of wanneer de overeenkomst gesloten tussen het O.C. M.W. en een uitzendbureau wordt beëindigd.


Elle doit prévoir une somme suffisante dont le montant mensuel ne peut être inférieur à celui fixé par l'arrêté royal du 8 juin 1983 précité.

De studiebeurs of de lening dient een voldoende bedrag ter beschikking te stellen van de student, waarbij het maandelijkse bedrag niet minder mag bedragen dan de som bepaald in het bovenvermeld koninklijk besluit van 8 juni 1983.


4. a) Pouvez-vous indiquer pourquoi le nouvel article 10, § 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (voir: article 12 de l'arrêté royal du 23 octobre 2003 précité) prévoit encore pour les chauffeurs une allocation forfaitaire mensuelle et une indemnité forfaitaire annuelle, alors que le ministre a également la possibilité de les augmenter? b) L'allocation et l'indemnité sont-elles soumises à un régime fiscal et social distincts? c) Ce même régime dérogatoire s'applique-t-il également aux chauffeurs actifs dans un service public fédéral mais non intég ...[+++]

4. a) Kan u toelichten waarom in het nieuw artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (zie: artikel 12 van voornoemd koninklijk besluit van 23 oktober 2003) ten aanzien van de autobestuurders een afwijkende maandelijkse forfaitaire toelage en een jaarlijkse forfaitaire vergoeding nog wordt voorzien, terwijl ook hiervoor de minister de mogelijkheid heeft ze te verhogen? b) Zijn de toelage en de vergoeding aan een verschillend fiscaal en sociaal regime onderworpen? c) Is datzelfde afwijkende regime van toepassing op de autobestuurders werkzaam in een federale overheidsdienst maar die geen deel uitmaken van een cel?


4. a) Pouvez-vous indiquer pourquoi le nouvel article 10, § 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (voir: article 12 de l'arrêté royal du 23 octobre 2003 précité) prévoit encore pour les chauffeurs une allocation forfaitaire mensuelle et une indemnité forfaitaire annuelle, alors que le ministre a également la possibilité de les augmenter? b) L'allocation et l'indemnité sont-elles soumises à un régime fiscal et social distincts? c) Ce même régime dérogatoire s'applique-t-il également aux chauffeurs actifs dans un service public fédéral mais non intég ...[+++]

4. a) Kan u toelichten waarom in het nieuw artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (zie: artikel 12 van voornoemd koninklijk besluit van 23 oktober 2003) ten aanzien van de autobestuurders een afwijkende maandelijkse forfaitaire toelage en een jaarlijkse forfaitaire vergoeding nog wordt voorzien, terwijl ook hiervoor de minister de mogelijkheid heeft ze te verhogen? b) Zijn de toelage en de vergoeding aan een verschillend fiscaal en sociaal regime onderworpen? c) Is datzelfde afwijkende regime van toepassing op de autobestuurders werkzaam in een federale overheidsdienst maar die geen deel uitmaken van een cel?


Conformément à l'article 31 de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, tant pour les sportifs auxquels la loi précitée du 24 février 1978 est applicable que pour les sportifs auxquels elle ne l'est pas, il est tenu compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale d'une rémunération égale au revenu minimum mensuel moyen garanti qui s'élève à 1 210,00 euros à partir du 1er octobre 2004.

Overeenkomstig artikel 31 van het voornoemde koninklijk besluit van 28 november 1969, wordt, zowel voor sportbeoefenaars die onder de voornoemde wet van 24 februari 1978 vallen als voor sportbeoefenaars die er niet onder vallen, voor de berekening van de bijdrage aan de sociale zekerheid rekening gehouden met een loon dat gelijk is aan het gewaarborgd minimum maandinkomen dat vanaf 1 oktober 2004 1 210,00 euro bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mensuel précité elle ->

Date index: 2024-08-26
w