La deuxième phrase du deuxième alinéa de l'article 43, § 5, modifié, fut alors libéllé comme suit: « Sans préjudice de l'application de l'article 23 de la présente loi, les procédures suivies respectivement en français et en néerlandais sont toujours portées devant des magistrats qui justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les examens du doctorat en droit respective ment en français et en néerlandais».
De tweede zin van het tweede lid van het gewijzigde artikel 43, § 5, bepaalde van dan af : « Onverminderd de toepassing van artikel 23 van deze wet worden de Nederlandse, respectief Franse rechtsplegingen steeds gevoerd voor magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens van het doctoraat in de rechten in het Nederlands respectievelijk in het Frans hebben afgelegd».