Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentale fait pourtant déjà beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.

Wellicht zullen historici later vinden dat dit beeld van onze planeet ons denken sterker heeft beïnvloed dan de Copernicaanse revolutie van de 16e eeuw, waarbij het menselijk zelfbeeld werd ontwricht door de onthulling dat de aarde niet het middelpunt van het heelal is.


L'UE fait déjà beaucoup d'efforts pour faciliter la participation du secteur privé dans les pays en développement et s’engage à poursuivre dans cette voie.

De EU doet al veel om de betrokkenheid van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden te bevorderen en zal haar inspanningen voortzetten.


Nous avons déjà beaucoup fait, en débloquant un prêt de 3,41 milliards d’euros dans le cadre de trois programmes d’assistance macrofinancière, en facilitant la conclusion d'un accord qui garantira l’approvisionnement en gaz de l’Ukraine cet hiver et en fournissant des conseils sur la réforme de l’appareil judiciaire.

Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.


Beaucoup a déjà été fait, mais les États membres doivent encore procéder à des réformes et consolider l’application des règles du marché intérieur dans certains secteurs.

Er is al veel bereikt, maar lidstaten moeten hervormingen blijven doorvoeren en de tenuitvoerlegging van regels voor de interne markt op een aantal terreinen verbeteren.


Pourtant, l’Europe se porterait déjà beaucoup mieux si elle utilisait plus efficacement les compétences des migrants.

Europa zou er echter al beter aan toe zijn als het de vaardigheden van migranten efficiënter zou gebruiken.


Certains États membres ont déjà fait preuve de beaucoup d’efficacité en matière de traitement des appels d’urgence, et c’est la raison pour laquelle la Commission estime qu’il serait bon de partager les meilleures pratiques dans toute l’UE.

Sommige lidstaten hebben al een goede staat van dienst als het gaat om de afhandeling van noodoproepen en daarom meent de Commissie dat het nuttig zou zijn de beste praktijken in de EU met elkaar te delen.


Depuis lors, l’Europe a déjà fait des progrès notables dans la mise en place des TIC mais beaucoup reste à faire pour développer leurs usages pédagogiques.

Sindsdien heeft Europa al aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de opzet van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (ICT) maar er is nog veel werk aan de winkel om het gebruik van ICT in het onderwijs te ontwikkelen.


L'avis du CdR sur la poursuite des négociations de l'OMC: "L'UE a déjà fait beaucoup de concessions; elle se doit de tenir tête aux pressions en faveur d'une libéralisation plus poussée"

WTO-landbouwonderhandelingen - "De EU heeft al veel water bij de wijn gedaan: nu komt het er op aan weerstand te bieden aan de druk om nog meer te liberaliseren"


Beaucoup a déjà été fait dans ce domaine, mais l'interactivité de nombreux services reste limitée.

Er is al veel bereikt op dit gebied, maar een groot aantal diensten is nog niet volledig interactief.


L'Irlande du Nord fait partie de la CE depuis vingt ans, pourtant beaucoup de gens ici sont un peu rebutés par l'idée de l'Europe.

Noord-Ierland maakt al twintig jaar deel uit van de Europese Gemeenschap, maar toch voelen velen onder ons weinig voor de Europese gedachte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentale fait pourtant déjà beaucoup ->

Date index: 2021-06-25
w