Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mention sera apposée » (Français → Néerlandais) :

B. considérant que ledit règlement prévoit également la possibilité d'insérer le terme "Origine..". suivi du nom de l'État membre ou du pays tiers, ceci toutefois à la seule condition que l'animal ait été élevé et abattu dans un seul et même État membre ou pays tiers; que ce n'est que lorsque la mention "Origine" sera apposée sur l'étiquette, que le consommateur aura la certitude d'acheter un produit provenant exclusivement d'un seul et même État membre;

B. overwegende dat het op grond van die verordening is toegestaan om ook de term "Oorsprong ..". te gebruiken, gevolgd door de naam van de lidstaat of het derde land, maar alleen als het dier in een en dezelfde lidstaat of derde land geboren, gehouden en geslacht is; dat de consument alleen zeker weet dat hij een product koopt dat volledig uit één lidstaat komt als het land van oorsprong op het etiket wordt vermeld;


un exemplaire de l'étiquette supplémentaire qui sera apposée sur le moteur, portant la mention visée au point 2.2.

een monster van het op de motor aan te brengen aanvullende etiket waarop de in punt 2.2 vermelde tekst staat.


Selon lui, l'indication du sexe dans les documents s'effectue conformément aux dispositions du Code civil et les modifications apportées à ce code incombent au ministre de la Justice. 1. a) Quel est l'état d'avancement de vos propositions relatives au changement de sexe? b) En quoi la nouvelle procédure consistera-t-elle? c) De quelles exigences sera-t-elle assortie? d) Une troisième mention ("x") indiquant le genre pourra-t-elle être apposée sur les d ...[+++]

De aanduiding van het geslacht gebeurt conform het Burgerlijk wetboek. Wijzigingen aan dit wetboek komen aan u toe, aldus minister Jambon. 1. a) Hoever staat u met de voorstellen inzake geslachtsverandering? b) Wat zal de nieuwe procedure inhouden? c) Welke eisen zullen worden opgelegd? d) Zal er een derde genderaanduiding "x" in de identiteitspapieren kunnen vermeld worden? e) Zo ja, voor wie zal deze toegankelijk zijn?


Dès réception, cette déclaration sera consignée, conformément à l'article 2 de l'arrêté visé, aux registres de la population, sous une rubrique relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture; en fonction du choix opéré par le déclarant, une des huit mentions suivantes sera apposée en regard de cette rubrique :

Na ontvangst wordt die verklaring overeenkomstig artikel 2 van het betrokken besluit in de bevolkingsregisters opgetekend, onder een rubriek betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging; naargelang van de keuze van de declarant, worden in die rubriek één van de volgende acht vermeldingen aangebracht :


Dès réception, cette déclaration sera consignée, conformément à l'article 2 de l'arrêté visé, aux registres de la population sous une rubrique relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture; en fonction du choix opéré par le déclarant, une des huit mentions suivantes sera apposée en regard de cette rubrique :

Na ontvangst wordt die verklaring overeenkomstig artikel 2 van het betrokken besluit in de bevolkingsregister opgetekend, onder een rubriek betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging; naargelang van de keuze van de declarant, worden in die rubriek één van de volgende acht vermeldingen aangebracht :


Dès réception, cette déclaration sera consignée, conformément à l'article 2 de l'arrêté visé, aux registres de la population sous une rubrique relative aux dernières volontés quant au mode de sépulture; en fonction du choix opéré par le déclarant, une des cinq mentions suivantes sera apposée en regard de cette rubrique :

Na ontvangst wordt die verklaring overeenkomstig artikel 2 van het betrokken besluit in de bevolkingsregisters opgetekend, onder een rubriek betreffende de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging; naargelang van de keuze van de declarant, worden in die rubriek één van de volgende vijf vermeldingen aangebracht :


Une mention spécifique sera apposée sur le certificat de conformité des véhicules mis en circulation conformément à cette procédure.

Op het certificaat van overeenstemming van de volgens deze procedure in het verkeer gebrachte voertuigen wordt een speciale vermelding aangebracht.


Le numéro 24 de la IIIe partie des Instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population et des étrangers stipule que, étant donné qu'il s'écoule un certain délai entre l'inscription dans le registre de la population de la nouvelle commune et la délivrance de la nouvelle carte d'identité, une mention sera apposée par la commune d'arrivée sur la vignette adhésive.

Nummer 24 van deel III van de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister bepaalt dat, aangezien er een zekere periode verloopt tussen de inschrijving in het bevolkingsregister van de nieuwe gemeente en het uitreiken van de nieuwe identiteitskaart, er door de gemeente van aankomst een vermelding zal worden aangebracht op de zelfklever.


2. Si le législateur approuve une procédure légale et détermine un statut pour les personnes atteintes de surdité en prévoyant en outre que ce statut devra obligatoirement être mentionné sur les cartes d'identité, cette mention sera, sur production des pièces justificatives nécessaires, apposée par l'administration dans la rubrique 6 de la vignette adhésive au verso de la carte d'identité.

2. Indien de wetgever voorziet in een wettelijke procedure en een statuut regelt voor de doven en bovendien voorziet in de verplichting om dit statuut te vermelden op de identiteitskaart, zal deze vermelding door het gemeentebestuur op voorlegging van de nodige bewijsstukken worden aangebracht in rubriek 6 van het zelfklevende etiket op de identiteitskaart.


Une étiquette adhésive sera apposée sur le document d'accompagnement avec le numéro et la mention «uniquement destiné à l'abattoir».

Een zelfklevend etiket zal worden aangebracht op het begeleidingsdocument met het nummer en de vermelding «uitsluitend bestemd voor het slachthuis».


w