Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mentionnait déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Rapport général sur la pauvreté mentionnait déjà qu'il était opportun de garantir le droit aux soins de santé dans un système d'assurance sociale qui soit le plus accessible possible.

Ook reeds het Algemeen verslag over de armoede achtte het wenselijk het recht op geneeskundige verzorging te garanderen in een sociaal verzekeringssysteem dat zoveel mogelijk toeganlijk is.


Le texte des développements de ma proposition de loi relative à la géolocalisation des travailleurs le mentionnait déjà: cette convention collective a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 septembre 1998 (Moniteur belge du 2 octobre 1998).

In de toelichting bij mijn wetsvoorstel over de lokalisatie van werknemers staat het al : deze collectieve overeenkomst is algemeen bindend verklaard bij koninlijk besluit van 20 september 1998 (Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1998).


5. L’article 30, §3, de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l’intégration sociale mentionnait déjà explicitement le fait que les sanctions administratives exprimées par le centre compétent peuvent continuer d’être mises en œuvre par le centre qui, par la suite, sera compétent.

5. In de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie werd in artikel 30,§3, al uitdrukkelijk de mogelijkheid vermeld dat de door het bevoegde centrum uitgesproken administratieve sancties verder kunnen uitgevoerd worden door het centrum dat naderhand bevoegd wordt.


Dans son premier rapport, le Commission mentionnait déjà " la disproportion [.] entre entre le nombre de déclarations rédigées en langue néerlandaise et en langue française " .

Reeds in het eerste verslag wees de Commissie op " de wanverhouding [.] tussen het aantal aangiften dat opgesteld is in het Nederlands en het aantal ingevuld in het Frans " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse de Mme la ministre Turtelboom en 2009 mentionnait déjà en effet qu'il fallait d'abord résoudre certains problèmes techniques et pratiques, et que la ministre attendait une concertation et une harmonisation européennes.

Het antwoord van minister Turtelboom vermeldde in 2009 immers ook al dat er technische en praktische knelpunten weggewerkt moesten worden en dat de minister wacht op een Europees overleg en een Europese harmonisatie.


La demande d'avis adressée au Conseil d'Etat mentionnait déjà que le projet d'arrêté ne fixe pas des normes de produits en tant que telles.

In adviesaanvraag aan de Raad van State is reeds gemeld dat het ontwerp van besluit geen productnormen als dusdanig vaststelt.


– l'inclusion, dans cette édition électronique spécifique qui permettrait de suivre l'avancement des procédures législatives interinstitutionnelles, des données factuelles et analytiques telles que les dates des principaux événements et les résumés des textes figurant déjà dans leurs bases de données législatives (telles que Pre-lex ou OEIL), afin comme le mentionnait déjà la résolution approuvant le budget de 2003, de permettre aux citoyens de mieux comprendre et mieux suivre le processus décisionnel;

de feitelijke en analytische gegevens, zoals de data van belangrijke evenementen en de samenvattingen van teksten, die reeds in hun juridische gegevensbanken, zoals Prelex en Oeil staan, in deze specifieke elektronische editie met het oog op het volgen van de interinstitutionele wetgevingsprocedure op te nemen teneinde de burgers in staat te stellen het besluitvormingsproces beter te begrijpen en te volgen - zoals reeds is opgemerkt in de resolutie over de goedkeuring van de begroting 2003;


La circulaire ministérielle OOP 35 du 12 mars 2002 relative à la politique de poursuite en matière de football mentionnait déjà que de nombreuses infractions qui sont commises dans les stades, ne sont pas - ou pas suffisamment - constatées par les services de police compétents, ce qui confère au supporter un sentiment d'impunité.

De ministeriële omzendbrief OOP 35 van 12 maart 2002 betreffende het vervolgingsbeleid inzake voetbalaangelegenheden vermeldde reeds dat talrijke inbreuken die worden gepleegd in de stadions, niet - of niet voldoende - door de bevoegde politiediensten worden vastgesteld, waardoor de supporter een straffeloosheidsgevoel krijgt.


Outre les mesures qui viennent d’être mentionnées, l’accord du 2 août 2003 mentionnait une mesure dont la Commission avait déjà eu connaissance par voie de presse et pour laquelle la France avait été invitée à communiquer des informations par courrier du 10 juillet 2003 (mesure 7, ancienne mesure 5): selon la presse, le groupe nucléaire Areva avait présenté une offre d’acquisition du secteur T D d’Alstom, pour un montant présumé supérieur à 1 milliard d’euros.

De overeenkomst van 2 augustus 2003 vermeldde naast de bovengenoemde maatregelen nog een maatregel waarvan de Commissie via de pers op de hoogte was gesteld en waarover zij Frankrijk per brief van 10 juli 2003 om inlichtingen had verzocht (maatregel 7, voorheen maatregel 5): volgens de persberichten had de nucleaire holdingmaatschappij Areva een overnamebod gedaan op de sector T D van Alstom voor een verondersteld bedrag van meer dan 1 miljard EUR.


Dans ce contexte général, il mentionnait également de manière concrète les difficultés qui se poseront après l'élargissement vers l'est et il faisait référence à la création d'une agence indépendante. Dans sa résolution sur les effets de l'élargissement de l'Union européenne sur la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures de 1998, il proposait déjà "la création d'une académie européenne de la sécurité intérieure dans la région des frontières actuelles entre l'Union européenne et les pays candidats, organis ...[+++]

In zijn resolutie over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken stelde het Europees Parlement reeds voor "een Europese academie voor binnenlandse veiligheid op te richten, die zich bezighoudt met de opleiding van politie- en grensbewakingseenheden in de Europese Unie en de kandidaat-landen teneinde hen voor te bereiden op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en de omzetting van gezamenlijke en communautaire maatregelen in nationaal recht".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnait déjà ->

Date index: 2022-04-27
w