Il ne serait guère efficace qu’elles continuent à se conformer à différentes obligations selon leur lieu d’activité. Si de telles «options» s’étendaient au-delà des modes de calcul jusque dans l'imposition réelle de certaines transactions, alors non seulement la simplicité serait sacrifiée, mais, en outre, des difficultés surgiraient au niveau du processus de consolidation, ainsi qu’il a été mentionné ci-dessus.
Als dergelijke “opties” niet alleen voor berekeningsmethoden, maar ook voor de feitelijke fiscale behandeling van bepaalde transacties gelden, zou niet alleen de eenvoud verloren gaan, maar zouden er ook moeilijkheden ontstaan met het consolidatieproces zoals eerder al werd uiteengezet.