Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionné ma collègue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions 1 et 3 sont de la compétence de ma collègue des Affaires sociales, Maggie De Block (question n° 94 du 9 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 173) Dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques, les données relatives aux avantages de toutes nature sont regroupées avec la rémunération et le pécule de vacances mentionnés au code 1250-11 (et 2250-78).

Vragen 1 en 3 behoren tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken, Maggie De Block (vraag nr. 94 van 9 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 173) In de aangifte in de personenbelasting zelf worden de gegevens met betrekking tot het voordeel van alle aard gegroepeerd en samen met de bezoldigingen en het vakantiegeld aangegeven in de code 1250-11 (en 2250-78).


1. Sur ma proposition de créer au niveau 2 + les grades mentionnés, mon collègue a fait remarquer que les titulaires du grade de contrôleur de 1 classe (rang 21) ne peuvent accéder au niveau 2 + que moyennant réussite d'un examen spécifique d'accession au niveau supérieur.

1. Op mijn voorstel om de vermelde graden op te richten in niveau 2+, heeft mijn collega de minister van Ambtenarenzaken, mij laten opmerken dat de titularissen van de graad van controleur eerste klasse (rang 21) slechts door middel van het slagen van een bijzonder examen voor overgang naar het hoger niveau in niveau 2+ kunnen komen.


Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.


Comme l’ont déjà mentionné plusieurs collègues, mon groupe est également fortement opposé à l’approche de la Commission qui veut utiliser l’accord pour forcer la libéralisation des services au moyen d’une «liste négative».

Zoals reeds genoemd door een aantal collega's, is mijn fractie sterk gekant tegen de benadering van de Commissie om het akkoord te gebruiken om de liberalisering van diensten af te dwingen door middel van een "negatieve lijst".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des barrières non tarifaires entravent actuellement l'accès au marché japonais, ainsi que l'ont déjà mentionné mes collègues, et limitent les importations, ce qui a des répercussions sur les activités commerciales et les investissements en général.

De Japanse markt heeft momenteel, zoals ook mijn collega's hebben gezegd, een aantal niet-tarifaire barrières die de toegang voor import belemmeren en in het algemeen de handel en investeringen beïnvloeden.


La stratégie pour la région atlantique n’en est qu’à ses balbutiements, mais elle a un grand potentiel, comme l’ont souligné les orateurs, non seulement en ce qui concerne les éléments maritimes, mais aussi les éléments territoriaux, comme l’a mentionné mon collègue M. Millán Mon.

Wat dat betreft staat de Atlantische strategie nog in haar kinderschoenen, al heeft zij wel een enorm potentieel, zoals sommige sprekers al aangaven, niet alleen in maritiem opzicht, maar ook ten aanzien van tal van technische aspecten, zoals mijn collega, de heer Millán Mon, reeds noemde.


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devions ignorer toute coopération avec nos alliés, en particulier les États-Unis, comme l’a mentionné mon collègue M. Juvin.

Dit betekent uiteraard niet dat we samenwerking met onze bondgenoten over het hoofd moeten zien, met name, zoals mijn collega de heer Juvin opmerkte, waar het de Verenigde Staten betreft.


Notre groupe est très préoccupé dans le domaine de l’emploi concernant le principe de pays d’origine et, comme l’a mentionné ma collègue, Mme Blinkevičiūtė, nous avons un vrai problème avec les catégories de travailleurs qui sont couvertes par cette proposition.

Onze fractie heeft op het gebied van de tewerkstelling grote zorgen over het beginsel van het land van herkomst en we hebben, zoals mijn collega mevrouw Blinkevičiūtė zei, een echt probleem met de categorieën werknemers die in dit voorstel zijn opgenomen.


Je ne peux donner donc lui donner tort en mentionnant toutefois qu'il s'agit d'un problème de santé publique qui relève de ma Collègue ayant cette matière dans ses attributions.

Ik kan hem geen ongelijk geven, maar moet er toch op wijzen dat het om een probleem van volksgezondheid gaat dat onder de bevoegheid valt van mijn collega die voor deze aangelegenheid bevoegd is.


1. Je n'ai pas été informé par ma collègue néerlandaise de l'incident mentionné.

1. Van het aangehaalde incident werd ik door mijn Nederlandse collega niet op de hoogte gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné ma collègue ->

Date index: 2022-12-05
w