Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionné précédemment nous » (Français → Néerlandais) :

Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-après, il doit nécessai ...[+++]

Zoals hierboven is opgemerkt, heeft het Hof in het arrest Kyriangeoordeeld dat „de eerste fase” van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en de invordering daarvan welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende autoriteit verstrekte informatie Zoals hieronder zal worden verduidelijkt, moet noodzakelijkerwijs hetzelfde gelden wanneer een lidstaat p ...[+++]


4. Comme mentionné précédemment, nous devons soutenir les institutions de Bretton Woods dans la réalisation des analyses de viabilité de la dette.

4. Zoals hoger gesteld moeten wij de Bretton Woods-instellingen steunen bij het ondernemen van de debt sustainability analyses.


Nous proposons donc de limiter la Liste civile au montant anciennement fixé par le Parlement et indexé annuellement qui est de 9,928 millions en 2008, mais, comme mentionné précédemment, en ajoutant au système de dotation une indemnité personnelle distincte pour le Souverain.

We stellen dus voor de Civiele Lijst te beperken tot het eertijds door het Parlement vastgestelde en jaarlijks geïndexeerde bedrag van 9,928 miljoen in 2008, maar voegen zoals vermeld een aparte persoonlijke vergoeding voor de vorst toe aan het dotatiesysteem.


Nous proposons donc de limiter la Liste civile au montant anciennement fixé par le Parlement et indexé annuellement qui est de 10,673 millions en 2010, mais, comme mentionné précédemment, en ajoutant au système de dotation une indemnité personnelle distincte pour le Souverain.

We stellen dus voor de Civiele Lijst te beperken tot het eertijds door het Parlement vastgestelde en jaarlijks geïndexeerde bedrag van 10,673 miljoen in 2010, maar voegen zoals vermeld een aparte persoonlijke vergoeding voor de Vorst toe aan het dotatiesysteem.


Comme mon collègue, M. Schmidt, l’a mentionné précédemment, nous avons essayé cette taxe en Suède, où elle a été surnommée le «bébé taxe».

Zoals mijn collega, de heer Schmidt, eerder al heeft opgemerkt, hebben we in Zweden al geëxperimenteerd met een dergelijke belasting – de zogenoemde ‘puppy’-belasting.


C’est également dans cette perspective que nous devons envisager le cadre stratégique de coopération européenne en matière d’éducation et de formation mentionné précédemment («EF 2020»).

Vanuit dit perspectief moeten we ook kijken naar het reeds eerder genoemde strategische kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (“ET 2020”).


Comme mentionné précédemment, il y a un nouveau ton, mais j’ai également le sentiment qu’il s’agit d’une nouvelle tonalité de la part des Américains, qui cherchent à savoir ce que l’Europe peut faire pour être un partenaire au sein du système mondial, et que nous allons devoir réfléchir à ce que nous pouvons apporter à ce processus.

Zoals al eerder is gezegd, wordt er een nieuwe toon aangeslagen, maar ik heb ook het gevoel dat die toon afkomstig is van de Amerikanen die kijken wat Europa kan doen als partner in het mondiale stelsel en dat wij vervolgens moeten bedenken wat wij aan dat proces kunnen bijdragen.


Nous nous sommes pleinement engagés à garantir que la directive sur les nitrates soit correctement mise en œuvre dans les États membres, au moyen d’une série d’actions, y compris, comme je l’ai mentionné précédemment, la pression juridique des procédures pour infraction contre les États membres qui ne mettent pas en œuvre les différentes mesures de la directive.

We zijn vastbesloten er met een reeks acties voor te zorgen dat de nitratenrichtlijn in de lidstaten juist wordt uitgevoerd. Een van deze acties is, zoals ik eerder heb gezegd, juridische druk via inbreukprocedures tegen lidstaten die de verschillende stappen van de richtlijn niet ten uitvoer leggen.


Nous devons trouver une méthode de coopération et atteindre les objectifs que nous avons mentionnés précédemment: une augmentation maximale de la température de 2°C.

We zullen een manier moeten vinden om met elkaar samen te werken en het doel te bereiken dat we eerder al hebben genoemd: een temperatuurstijging van maximaal 2C.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné précédemment nous ->

Date index: 2023-11-16
w