Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception de bâtiments zéro énergie
Duel
Duel à somme nulle
En assiette nulle
Irréductible
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Ligne de portance nulle
Ligne de sustentation nulle
Provoquant une occlusion
Sans différence
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Vertaling van "mentionnées nulle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


ligne de portance nulle | ligne de sustentation nulle

nul-draagkrachtlijn


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


conception de bâtiments à consommation énergétique nulle | conception de bâtiments zéro énergie

energieneutraal ontwerp van gebouwen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est question aussi d'un « essai de phase I », alors que les phases suivantes ne sont mentionnées nulle part ailleurs.

Ook wordt gesproken over « proef van fase I », terwijl nergens de daaropvolgende fases worden vermeld.


Comme la Commission de protection des témoins n'est mentionnée nulle part dans la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, il y a lieu de reformuler l'article 5 bis.

Aangezien in de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligingsmachtigingen nergens sprake is van de Getuigenbeschermingscommissie, dient het artikel 5bis te worden geherformuleerd.


Mme Kaçar dépose un amendement qui vise à reformuler l'alinéa 2 de l'article 5bis proposé, étant donné que la Commission de protection des témoins n'est mentionnée nulle part dans la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 14).

Mevrouw Kaçar dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 14) om het tweede lid van het voorgestelde artikel 5bis te herformuleren, aangezien in de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen nergens sprake is van de Getuigenbeschermingscommissie.


Curieusement, les valeurs nominale et réalisée des portefeuilles cédés ne sont mentionnées nulle part dans les rapports annuels.

Vreemd genoeg wordt in de jaarverslagen nergens melding gemaakt van de nominale en de gerealiseerde waarde van de verkochte portefeuilles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de « frais extraordinaires » n'est mentionnée nulle part dans la loi.

In de wet wordt de notie « buitengewone kosten » nergens vermeld.


Sanctions : - sanction en cas de non-respect : la clause de diminution salariale est nulle et le joueur peut respecter la durée contractuelle convenue avec application des dispositions susdites les plus avantageuses pour le joueur ou considérer son contrat comme terminé; - en cas de contestation, la commission de litiges, mentionnée à l'article 12, est obligatoirement saisie de l'affaire.

Sancties : - sanctie bij niet-naleving : de clausule salarisvermindering is nietig en de speler kan ofwel de overeengekomen contractduur respecteren met toepassing van de voor de speler meest gunstige bovenvermelde bepalingen ofwel zijn contract als beëindigd beschouwen; - in geval van betwisting wordt de zaak verplicht voorgelegd aan de geschillencommissie vermeld in artikel 12.


L'obligation de restitution, visée au chapitre 4.10 du titre II du VLAREM, devient nulle cinq mois après l'année dans laquelle les situations, mentionnées aux §§ 1 et 2, se produisent.

De inleveringsverplichting, vermeld in hoofdstuk 4.10 van titel II van het VLAREM, vervalt vijf maanden na het kalenderjaar waarin de situaties, vermeld in paragrafen 1 en 2, zich voordoen.


Les obligations de monitoring et de rapportage, visées au chapitre 4.10 du titre II du VLAREM, restent en vigueur pour l'année entière dans laquelle les situations, mentionnées aux §§ 1 et 2, se produisent, mais elles deviennent nulles pour les années ultérieures de la première période d'engagement.

De bewakings- en rapporteringsverplichtingen, vermeld in hoofdstuk 4.10 van titel II van het VLAREM, blijven gelden voor het volledige kalenderjaar waarin de situaties, vermeld in paragrafen 1 en 2, zich voordoen, maar ze vervallen eveneens voor de daaropvolgende kalenderjaren van de eerste verbintenisperiode.


Les obligations de monitoring et de rapportage, visées au chapitre 4.10 du titre II du VLAREM, restent en vigueur pour l'année entière dans laquelle les situations, mentionnées aux §§ 1 et 2, se produisent, mais elles deviennent nulles pour les années ultérieures de la période d'échange.

De monitoring- en rapporteringsverplichtingen, vermeld in hoofdstuk 4.10 van titel II van het VLAREM, blijven gelden voor het volledige jaar waarin de situaties, vermeld in § 1 en § 2, zich voordoen, maar ze vervallen eveneens voor de daaropvolgende jaren van de handelsperiode.


L'obligation de restitution, visée au chapitre 4.10 du titre II du VLAREM, devient nulle cinq mois après l'année dans laquelle les situations, mentionnées aux §§ 1 et 2, se produisent.

De inleveringsverplichting, vermeld in hoofdstuk 4.10 van titel II van het VLAREM, vervalt vijf maanden na het jaar waarin de situaties, vermeld in § 1 en § 2, zich voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnées nulle ->

Date index: 2022-09-27
w