Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menée au moyen de cette brochure » (Français → Néerlandais) :

Première action concrète, cette campagne d'information est menée au moyen de cette brochure intitulée « Un chien, .OUI!, des morsures, .NON!

De eerste concrete verwezenlijking is het lanceren van een informatiecampagne door milddel van de brochure « Een hond .JA!, die bijt, .NEEN!


Cette lutte a été menée au moyen d'un large éventail de projets qui, pour la période 1992-1996, représentent une somme de 94,42 millions de dollars, ce qui est comparable à l'effort de lutte contre la désertification qui est menée par le G.E.F.

Dit is gebeurd door middel van een brede waaier projecten en bedraagt voor de periode 1992-1996 94,42 miljoen US $ vergelijkbaar dus met desertificatiestrijd gevoerd door het GEF.


Cette lutte a été menée au moyen d'un large éventail de projets qui, pour la période 1992-1996, représentent une somme de 94,42 millions de dollars, ce qui est comparable à l'effort de lutte contre la désertification qui est menée par le G.E.F.

Dit is gebeurd door middel van een brede waaier projecten en bedraagt voor de periode 1992-1996 94,42 miljoen US $ vergelijkbaar dus met desertificatiestrijd gevoerd door het GEF.


Cette enquête Eurobaromètre, qui vise à évaluer les attitudes des citoyens européens à l'égard de la science et de l'innovation, a été menée au moyen d'entretiens individuels dans les États membres de l'Union européenne.

Bij deze Eurobarometer-enquête werden burgers uit de lidstaten van de Europese Unie tijdens interviews gevraagd naar hun houding ten aanzien van wetenschap en innovatie.


Cette campagne consistera en des affiches le long du réseau routier principal, des messages publicitaires à la télévision et à la radio, un site web spécial Bob, une brochure qui sera distribuée par les services de police et une action qui sera menée dans plus de 10 000 établissements du secteur horeca.

Deze campagne omvat affiches langs het hoofdwegennet, tv- en radiospots, een speciale Bob-webside, een folder die verdeeld wort door de politiediensten en een actie in meer dan 10 000 horecazaken.


Cette campagne consistera en des affiches le long du réseau routier principal, des messages publicitaires à la télévision et à la radio, un site web spécial Bob, une brochure qui sera distribuée par les services de police et une action qui sera menée dans plus de 10 000 établissements du secteur horeca.

Deze campagne omvat affiches langs het hoofdwegennet, tv- en radiospots, een speciale Bob-webside, een folder die verdeeld wort door de politiediensten en een actie in meer dan 10 000 horecazaken.


Cette opération, qui s'inscrit dans le prolongement de l'opération SFOR menée par l'OTAN, aura recours aux moyens et capacités de cette dernière.

Deze operatie is het vervolg op de NAVO-operatie SFOR en zal gebruik maken van gemeenschappelijke NAVO-middelen en -vermogens.


Dans cette perspective, le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à examiner, compte tenu également de l'expérience du processus d'élargissement, les moyens de renforcer encore la politique de stabilisation et d'association menée par l'Union à l'égard de cette région.

In dit perspectief nodigt de Europese Raad de Raad en de Commissie uit te zoeken naar wegen en middelen om het stabilisatie- en associatiebeleid van de Unie ten aanzien van deze regio verder te versterken en daarbij ook voort te bouwen op de ervaring van het uitbreidingsproces.


La présentation par les États membres, à la fin du mois de juin, de rapports nationaux reprenant les objectifs qu'ils estiment les plus pertinents au regard de leurs situations respectives ainsi que les indicateurs de résultats ou les moyens susceptibles d'être associés de manière appropriée à ces objectifs et aux politiques menées, comme le prévoit le rapport du Groupe à haut niveau sur la protection sociale, ...[+++]

De Raad neemt er met voldoening nota van dat de nationale rapporten die de lidstaten eind juni zullen voorleggen, met de doelstellingen die zij in hun nationale context het meest relevant achten, alsmede de indicatoren van resultaten of van middelen die op passende wijze voor deze doelstellingen en voor het gevolgde beleid kunnen worden gebruikt, de werkzaamheden op dit gebied in beduidende mate zullen vooruithelpen.


Dans cette résolution, le Conseil demandait à la Commission de proposer "des critères et/ou des lignes directrices minimaux pour les missions d'inspection menées au niveau des Etats membres ainsi que les moyens éventuels qui pourraient permettre aux États membres de contrôler concrètement leur mise en application, afin d'assurer une mise en œuvre et une application pratiques uniformes de la législation en matière d'environnement".

In die resolutie heeft de Raad de Commissie gevraagd om "minimumcriteria en/of richtsnoeren voor op het niveau van de lidstaten te verrichten inspectieactiviteiten en voor de manier waarop de toepassing ervan in de praktijk door de lidstaten kan worden getoetst, ter nadere overweging aan de Raad voor te leggen om een gelijke praktische toepassing en handhaving van de milieuwetgeving te verzekeren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée au moyen de cette brochure ->

Date index: 2021-07-10
w