Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menées en france montrent très " (Frans → Nederlands) :

Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.

De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.


Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.

De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.


L'honorable ministre a-t-il connaissance des résultats des études épidémiologiques menées en France par Clavel et Viel qui montrent que les agriculteurs sont exposés dans nos pays européens à un risque réel de cancer ?

Kent de geachte minister de resultaten van de epidemiologische onderzoeken die in Frankrijk zijn verricht door Clavel en Viel, die aantonen dat de landbouwers in Europese landen blootstaan aan een reëel kankerrisico ?


Ces chiffres, qui sont des estimations faites en France, montrent donc un avantage très net pour le nucléaire par rapport au gaz, dans des conditions identiques avec un taux d'actualisation de 5 %.

Deze cijfers, die Franse ramingen zijn, tonen aan dat er in identieke omstandigheden met een actualiseringspercentage van 5 % een duidelijk voordeel is voor kernenergie ten opzichte van gas.


Dans «Le goût du miel» (Gonnet Vache, 1985), les auteurs montrent une distinction entre le «Miel de sapin des Vosges» et les autres miels de sapin produits en France compte tenu de ses caractéristiques propres: couleur plus sombre, reflets verdâtres typiques, cristallisation très lente voire absente, arômes balsamiques et saveur maltée très caractéristique.

In „Le goût du miel” (Gonnet Vache, 1985) wijzen de auteurs op het onderscheid tussen „Miel de sapin des Vosges” en andere in Frankrijk geproduceerde sparrenhoning, dat wordt bepaald door zijn kenmerkende eigenschappen: donkerdere kleur, typische groenachtige reflecties, zeer trage of geen kristallisatie, geurig aroma en een zeer typische moutsmaak.


Certaines analyses, encore très provisoires, du coût éventuel menées par le CERS montrent qu’il est sans doute peu élevé. Il s’agirait du coût engendré par l’extension de l’échéance du financement ou le recours direct aux financements en euros ou en livres sterling, plutôt que de collecter des dollars et d’effectuer un swap contre ces monnaies.

Uit enkele voorlopige analyses van de mogelijke kosten door het ESRB komt naar voren dat deze mogelijk niet substantieel zijn en kunnen bestaan in ofwel de kosten van het verlengen van de termijn van financiering ofwel de toegang tot rechtstreekse financiering in euro of Britse ponden in plaats van financiering in US-dollar gevolgd door omzetting ervan in deze valuta's.


Les essais menés indépendamment montrent qu'en situation réelle de circulation, les émissions peuvent être très différentes de celles calculées en cycle d'essai.

Uit onafhankelijk onderzoek blijkt dat de emissies tijdens reëel gebruik aanzienlijk van de metingen van de testcyclus kunnen afwijken.


Les recherches poussées qui ont été menées pour établir des critères applicables aux navires neufs montrent clairement qu'à côté de paramètres importants pour la survie des navires à passagers tels que le GM et le franc-bord, l'aire sous la courbe de stabilité résiduelle jusqu'à l'angle de GZ maximum constitue également un facteur important.

Uitgebreid onderzoek met het oog op de ontwikkeling van geschikte criteria voor nieuwe vaartuigen heeft duidelijk aangetoond dat, behalve belangrijke parameters voor het overlevingsvermogen van passagiersschepen als GM en vrijboord, het gebied onder de reststabiliteitskromme tot de hoek van de maximum GZ-waarde eveneens een belangrijke factor vormt.


209. Les statistiques montrent que les flux migratoires des travailleurs sociaux entre États membres ne sont pas très importants (sauf en France, où selon les statistiques 95/96, le nombre de demandes de reconnaissance présentées pour l'exercice de cette profession était de 127) et ne posent pas de problèmes particuliers.

209. Uit de statistieken blijkt dat op het gebied van sociaal werk de migratiestromen niet erg groot zijn (behalve in Frankrijk, waar volgens de statistieken voor 1995/96 het aantal aanvragen om erkenning binnen deze beroepsgroep 127 bedroeg) en geen bijzondere problemen opleveren.


Des études médicales menées en Écosse montrent en effet qu'une interdiction totale de fumer entraîne, à très court terme, une diminution du nombre d'admissions d'urgence et d'hospitalisations ainsi que du nombre de jeunes qui commencent à fumer.

Schotse medische studies tonen immers aan dat op zeer korte termijn de spoedopnames en de hospitalisaties dalen wanneer een algemeen rookverbod wordt ingevoerd en dat er minder jongeren beginnen te roken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menées en france montrent très ->

Date index: 2024-09-27
w