Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merci de bien vouloir commenter " (Frans → Nederlands) :

Merci de bien vouloir fournir les précisions nécessaires tel que demandé dans les questions ci-dessus. f) Quelles en ont été les conséquences pour la demande d'asile des personnes concernées?

Graag de nodige specificaties zoals gevraagd in de voorgaande vragen. f) Wat was het gevolg hiervan voor de asielaanvraag van de betrokkenen?


Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).

Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).


Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.

Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.


Pour plus d’informations, merci de bien vouloir nous contacter par email (midisdudroit@just.fgov.be).

Voor meer informatie kunt u met ons contact opnemen via e-mail (midisdudroit@just.fgov.be).


3. Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de militaires ayant participé à des actions européennes? Merci de bien vouloir en retracer l'évolution, par mission, sur les cinq dernières années.

3. Kunt u een overzicht geven van het aantal militairen die deelnamen aan Europese acties, graag een evolutie van de voorbije vijf jaar en per missie?


4. Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de militaires ayant participé à des missions de l'OTAN? Merci de bien vouloir en retracer l'évolution, par mission, sur les cinq dernières années.

4. Kunt u een overzicht geven van het aantal militairen die deelnamen aan NAVO-missies, graag een evolutie van de voorbije vijf jaar en per missie?


C'est pourquoi il demande au ministre des Affaires sociales de bien vouloir vérifier comment on pourrait éviter ce genre de dérive grâce à un contrôle plus strict.

Daarom verzoekt hij de minister van Sociale Zaken na te gaan hoe dergelijke wantoestanden door een striktere controle kunnen worden vermeden.


C'est pourquoi il demande au ministre des Affaires sociales de bien vouloir vérifier comment on pourrait éviter ce genre de dérive grâce à un contrôle plus strict.

Daarom verzoekt hij de minister van Sociale Zaken na te gaan hoe dergelijke wantoestanden door een striktere controle kunnen worden vermeden.


Merci de bien vouloir vous en tenir à la procédure.

Houdt u zich alstublieft aan de procedure.


Merci de bien vouloir nous laisser quelques secondes supplémentaires entre l’ouverture et la clôture du vote.

Dus geeft u ons alstublieft enkele seconden meer tussen de opening en de sluiting van de stemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci de bien vouloir commenter ->

Date index: 2023-10-24
w