Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mercredi 25 mars " (Frans → Nederlands) :

Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du mercredi 25 mars 2016 portant agrément de la qualification professionnelle d'agent de propreté.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie schoonmaker.


Analyse a posteriori Une première analyse du département d'ASTRID chargé du réseau radio fut prête le mercredi 23 mars 2016; elle fut affinée suite à des questions posées au cours des différentes réunions du Comité Consultatif des Usagers (25 mars, 12 avril, 19 avril, 2 et 3 mai 2016).

Analyse a posteriori Een eerste analyse van het departement van ASTRID dat belast is met het radionetwerk was klaar op woensdag 23 maart 2016 Ze werd verfijnd naar aanleiding van de vragen die gesteld werden tijdens de verschillende vergaderingen van het Raadgevend Comité van Gebruikers (25 maart, 12 april, 19 april, 2 en 3 mei 2016).


Dans le cadre de la commission de suivi "Buizingen" du mercredi 11 mars 2015, je souhaiterais m'attarder sur la recommandation 2.25: "2.25 Recommandation: Pour les "fautes" menaçant la sécurité (par exemple les dépassements de signaux), la réglementation actuellement en vigueur doit être adaptée".

Aanvullend op de opvolgingscommissie Buizingen van woensdag 11 maart 2015 wil ik graag nog dieper ingaan op de aanbeveling 2.25: "2.25 Aanbeveling: Voor "fouten" waarbij de veiligheid in het gedrang komt (bijvoorbeeld seinvoorbijrijdingen) moet de momenteel geldende reglementering worden aangepast".


Les actionnaires de la société anonyme DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 mars 2015, à 10 h 30 m, au siège social de la Société, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles avec l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de naamloze vennootschap DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, openbare Bevek naar Belgisch recht, worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 10 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, met volgende agenda :


Les actionnaires de la société anonyme DELTA LLOYD, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 mars 2015, à 9 h 30 m, au siège social de la Société, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de naamloze vennootschap DELTA LLOYD, openbare Bevek naar Belgisch recht, worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 9 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, met volgende agenda :


1. La Société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que vous détenez le 14e jour qui précède l'assemblée générale, à 24 heures (la Date d'Enregistrement ), à savoir le mercredi 25 mars 2015 à minuit, le nombre d'actions pour lesquelles vous avez l'intention de participer à l'assemblée générale.

1. Op basis van de met toepassing van de hieronder beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de Vennootschap kunnen vaststellen dat u uiterlijk op de 14 dag vóór de algemene vergadering om vierentwintig uur (`registratiedatum'), namelijk op woensdag 25 maart 2015, om middernacht, in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor u voornemens bent aan de algemene vergadering deel te nemen.


En exécution des articles 12 et 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, les élections pour le Conseil National, les Chambres Exécutives et les Chambres d'Appel de l'I.P.C.F. auront lieu le mercredi 25 mars 2015, à 9 heures, au siège de l'I.P.C.F., avenue Legrand 45, à 1050 Bruxelles.

In uitvoering van artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, zullen de verkiezingen (de stemopneming) voor de Nationale Raad, de Uitvoerende Kamers en de Kamers van Beroep van het B.I.B.F plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 9.00 u., ter zetel van het B.I.B.F, Legrandlaan 45, te 1050 Brussel.


Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 24 février, le mercredi 19 mars ainsi que le mardi 25 mars 1997 le projet de résolution sur: «L'Union européenne et les pays méditerranéens: vers un partenariat équilibré?» (Doc. Chambre n° 942/2-96/97, Sénat n° 1-549/2-1996/1997).

Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden heeft de ontwerp-resolutie over «De Europese Unie en de landen uit het Middellandse-Zeegebied: naar een evenwichtig partnerschap?» (Stuk Kamer n 942/2-96/97, Stuk Senaat n 1-549/2-1996/1997) besproken tijdens zijn vergaderingen van dinsdag 24 februari, woensdag 19 maart en dinsdag 25 maart 1997.


Le vote aura lieu demain (mercredi 25 mars 2009).

De stemming vindt morgen, woensdag 25 maart 2009, plaats.


2. La date limite de déposition pour la proposition de projet belge citée dans l'article 9 de l'annonce sus-mentionnée (le 3 mars 2000, à 16 heures) est remplacée par mercredi 25 octobre 2000, à 17 heures.

2. De uiterste indieningsdatum voor de Belgische projectvoorstellen voor LIFE III - milieu vermeld in punt 9 van het bovenvermeld bericht (nl. 3 maart 2000, om 16 uur) wordt vervangen door woensdag 25 oktober 2000, om 17 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi 25 mars ->

Date index: 2022-02-14
w