Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues

Traduction de «mes 28 collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden






Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, J. Van Overtveldt, ministre des Finances et de la Lutte contre la Fraude Fiscale (Question n° 1092 du 28 juin 2016).

De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, J. Van Overtveldt, minister van Financiën en Fiscale Fraudebestrijding (Vraag nr. 1092 van 28 juni 2016).


Réponse reçue le 28 avril 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice.

Antwoord ontvangen op 28 april 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie.


Ces questions ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Voir réponse du 24 décembre 2015 à la question n° 582 du 5 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56 du 28 décembre 2015, pages 147 à 150).

Deze vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Zie antwoord van 24 december 2015 op vraag nr. 582 van 5 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56 van 28 december 2015, blz. 147 tot 150).


Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, ùonsieur Johan Van Overtveldt, ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (cf. votre question n° 315 du 28 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 30, p. 135) 9.

Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de heer Johan Van Overtveldt, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude (zie uw vraag nr. 315 van 28 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 30, blz. 135) 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question parlementaire concernant les fausses alertes à répétition ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Question n° 326 du 28 avril 2015).

Deze parlementaire vraag betreffende het herhaaldelijk vals alarm valt niet onder mijn bevoegdheid, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 326 van 28 april 2015).


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues. Comme l’ont indiqué ma collègue Élisabeth Morin–Chartier et les autres collègues, les 27 et 28 février derniers, la violente tempête Xynthia s’est abattue sur plusieurs régions françaises, faisant 53 victimes et d’énormes dégâts matériels.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals mijn collega mevrouw Morin-Chartier en de andere leden van het Parlement hebben gezegd, raasde op 27 en 28 februari de storm Xynthia over verscheidene Franse regio’s, waarbij 53 mensen om het leven kwamen en enorm veel materiële schade werd aangericht.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le 28 septembre dernier le peuple guinéen manifestait pour le respect des engagements pris, pour le respect de la convocation d’élections libres, d’élections démocratiques.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, op 28 september jongstleden ging het volk van Guinee de straat op om te eisen dat gedane beloften zouden worden nagekomen en dat de in het vooruitzicht gestelde vrije en democratische verkiezingen zouden worden gehouden.


Ma collègue galloise et moi-même avons déposé les amendements 28 et 29 qui, je l’espère, seront adoptés demain.

Ik en mijn collega Jill Evans uit Wales hebben de amendementen 28 en 29 ingediend, die morgen hopelijk zullen worden aangenomen.


- (EN) Monsieur le Président, comme mes collègues peuvent le constater, cette résolution aborde principalement les résultats de l’élection très satisfaisante qui s’est déroulée en Palestine le 9 janvier et à laquelle 28 collègues ont assisté dans le cadre de la mission d’observation présidée par moi-même et Mme Napoletano en qualité de présidente suppléante.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega’s zich zullen realiseren, heeft deze resolutie grotendeels betrekking op de uitslag van de zeer goed verlopen verkiezingen in de Palestijnse gebieden op 9 januari, die door 28 collega’s als waarnemer werden bijgewoond.


28. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement désavantagés dans leur déroulement de carrière par rapport à leurs ...[+++]

28. spreekt zijn waardering uit voor de verruiming van het stelsel van "décloisonnement" uit hoofde waarvan LA-ambtenaren met behoud van rang zonder aan een vergelijkend onderzoek deel te nemen, kunnen worden overgeplaatst naar A-posten; wijst echter op de ongunstige situatie van voormalige LA-ambtenaren die met succes een vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; wijst erop dat deze voormalige LA-ambtenaren in vergelijking met hun collega's die gebruikmaken van "décloisonnement" op oneerlijke wijze worden belemmerd in hun loopbaanontwikkeling, waardoor zij veel lan ...[+++]




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     mes 28 collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes 28 collègues ->

Date index: 2022-07-29
w