Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

Traduction de «mes collègues n’étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à des questions posées par mes collègues lors de la réunion de la commission du 17 février 2016, vous indiquiez que les effets de cette mesure étaient actuellement à l'étude.

In uw antwoord op vragen van collega's tijdens de zitting van de Kamercommissie van 17 februari 2016 meldde u dat de effecten van die maatregel momenteel worden onderzocht.


Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.

Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


Mes collègues qui étaient présents à l’époque se souviendront que nous avons demandé à la Commission et au Conseil d’inclure davantage de protections des libertés civiles dans cette législation, et nous avons obtenu de la Commission l’engagement d’élaborer un projet de directive sur les droits de la défense dans les procédures judiciaires pénales.

Collega´s die op dat moment in het Parlement aanwezig waren, zullen zich herinneren dat we er bij de Commissie en de Raad op aandrongen om meer beschermende maatregelen voor burgerlijke vrijheden in de wetgeving in te bouwen, en we kregen van de Commissie een toezegging voor een ontwerprichtlijn over de rechten van beschuldigden in strafrechtelijke vervolging.


– (EN) Effectivement, j’ai remarqué que certains de mes collègues n’étaient pas encore là.

– (EN) Ja, ik heb gemerkt dat nog enkele collega's afwezig zijn vanwege de brandweeroefening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous mes collègues anglais étaient subitement devenus plus pauvres, et la livre ne s’est toujours pas rétablie à l’heure actuelle.

In één klap waren al mijn Engelse collega’s een stuk armer geworden, en tot de dag van vandaag heeft het Engelse pond zich nog niet hersteld.


Je suis heureux de constater que la Commission, le Conseil et mes collègues concernés étaient déterminés à trouver rapidement une bonne solution.

Ik stel tot mijn vreugde vast dat de Raad, de Commissie en de betrokken Parlementsleden vastbesloten waren om snel een goede oplossing te vinden.


Je rappellerai seulement, pour certains collègues qui étaient là 1992, qu’il y eut un excellent rapport sur le développement durable.

Voor de collega’s die er in 1992 ook waren, wijs ik er alleen op dat er destijds een uitstekend verslag is opgesteld over duurzame ontwikkeling.


En outre, la Cour relève que les cotisations dues par M. Römer en rapport avec la pension n'étaient nullement en fonction de son état civil, puisqu’il était tenu de contribuer aux dépenses de pension en versant une cotisation égale à celle de ses collègues mariés.

Bovendien merkt het Hof op dat de door Römer te betalen pensioenpremies op generlei wijze werden beïnvloed door zijn burgerlijke staat, aangezien de bedragen die hij ten behoeve van de pensioenuitgaven diende af te dragen gelijk waren aan die van zijn gehuwde collega’s.


Selon les plaintes reçues au début des années 2000, leurs pensions belges, dues par l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer (OSSOM) n'étaient pas indexées contrairement à celles de leurs collègues ressortissants belges vivant aussi hors de l'Union.

Volgens de aan het begin van de jaren 2000 ontvangen klachten werden hun Belgische pensioenen, die uitbetaald worden door de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid (DOSZ/OSSOM) niet geïndexeerd, in tegenstelling tot die van hun oud-collega's met de Belgische nationaliteit die ook buiten de Unie woonden.


- Les rapports étaient assez complets et les interventions de mes collègues ont achevé de circonscrire la question.

- De verslagen waren vrij volledig en verschillende collega's hebben het onderwerp daarenboven al goed belicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues n’étaient ->

Date index: 2022-06-28
w