Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues pour remercier mme pack " (Frans → Nederlands) :

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij graag aan bij mijn collega’s en wil mevrouw Pack bedanken voor haar verslag. Ook dank ik de fungerend voorzitter voor zijn opmerkingen en commissaris Rehn voor zijn werkzaamheden op dit zeer moeilijk gebied.


Je me réfère à la question écrite n° 5 que j'ai posée à votre collègue, Mme Sleurs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18, p 144).

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 5 aan uw collega, mevrouw Sleurs (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 144).


Je tiens tout particulièrement à remercier mes chères collègues et coordinatrices, Mmes Pack et Prets, car, étant membre du plus petit groupe, je n’aurais pu élaborer ce rapport sans leur soutien.

Ik wil in het bijzonder mijn gewaardeerde collega's en coördinatoren mevrouw Pack en mevrouw Prets bedanken, want het zou voor mij als lid van de kleinste fractie onmogelijk zijn geweest dit verslag zonder uw steun op te stellen.


Pour conclure, permettez-moi de remercier tous ceux et celles qui ont contribué au présent rapport, mais je voudrais plus particulièrement remercier Mme Pack, qui déploie une telle énergie au sein de l’Assemblée pour intégrer les Balkans dans l’Europe.

Tot slot bedank ik iedereen die aan dit verslag heeft bijgedragen, met name mevrouw Pack, de drijvende kracht achter het streven van dit Parlement om de Balkan in Europa op te nemen.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je remercie Mme Jackson pour sa réponse importante et Mme Wallström pour sa réponse sincère.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s. Ik wil mevrouw Jackson bedanken voor haar belangrijke vraag en mevrouw Wallström voor haar eerlijke antwoord.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je remercie Mme Jackson pour sa réponse importante et Mme Wallström pour sa réponse sincère.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s. Ik wil mevrouw Jackson bedanken voor haar belangrijke vraag en mevrouw Wallström voor haar eerlijke antwoord.


Je voudrais donc - comme, je le pense, l'ensemble de mes collègues - les remercier et leur souhaiter, à eux et à leur famille, tous mes voeux.

Ook namens al mijn collega's wil ik de personeelsleden dus bedanken en hen, alsook hun gezinnen, het beste wensen.


- Je voudrais me joindre aux propos de mes collègues pour remercier le personnel qui a été à notre disposition tout au long de ces quelques années, malheureusement trop courtes.

- Ik sluit mij aan bij de woorden van mijn collega's om het personeel te bedanken dat gedurende deze helaas te korte periode te onzer beschikking stond.


- À l'instar de mes collègues, je remercie M. Van Rompuy qui a été à l'initiative de ce groupe de travail dédié aux indicateurs alternatifs au PIB.

- Net als mijn collega's dank ik de heer Van Rompuy, die het initiatief nam voor oprichting van de Werkgroep " Nieuwe indicatoren voor economische prestaties, sociale vooruitgang, levenskwaliteit en geluk" .


- Au nom de mes collègues, je remercie tous les membres du personnel et leur souhaite d'agréables vacances.

- In naam van de collega's dank ik alle personeelsleden en wens ik hen een prettige vakantie toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues pour remercier mme pack ->

Date index: 2023-05-02
w