Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "mes collègues souhaiterais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'un autre côté, je souhaiterais inviter certains collègues à se départir de l’idée que seules une austérité maximale et une modération extrême des dépenses entraînent automatiquement une relance des facteurs de croissance et une dynamisation des marchés du travail.

Maar ik zou een aantal collega's ook willen aanraden om het idee los te laten dat alleen overdreven bezuinigingen automatisch leiden tot herstel van het groeipotentieel en stimulering van de arbeidsmarkt.


– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, moi aussi, comme tous mes collègues, souhaiterais féliciter le rapporteur, M. Ferber, pour son travail.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, ook ik wil, net als mijn andere collega’s, allereerst de rapporteur, de heer Ferber, feliciteren met het werk dat hij geleverd heeft.


Je souhaiterais également féliciter tous nos collègues, et surtout la rapporteure et tous nos autres collègues députés, pour cette révision réussie de la directive.

Ik wil al onze collega’s, in het bijzonder de rapporteur en alle andere Parlementsleden, feliciteren met deze succesvolle herziening van de richtlijn.


- (EN) Tout d’abord, pour faire écho à mon collègue, Monsieur Hannan, je souhaiterais accueillir la présidence tchèque – elle sera un contraste intéressant avec la dernière présidence de l’Union européenne – et je tiens à m’excuser une fois de plus pour le comportement scandaleux de certains de mes collègues dans cette Chambre.

- (EN) Allereerst wil ik, net als mijn collega de heer Hannan voor mij, het Tsjechische voorzitterschap welkom heten – het zal een interessant contrast vormen met het vorige voorzitterschap van de EU – en nogmaals mijn excuses aanbieden voor het onbetamelijke gedrag van een aantal van mijn collega’s in het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, je souhaiterais simplement confirmer que nous ne soutiendrons pas l'amendement qui a été présenté ici par notre collègue, mais que nous avons déposé un amendement oral à l'article 9 qui va dans le sens de ce qui a été exposé par notre collègue et que, bien entendu, nous maintenons celui-là.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen bevestigen dat we het amendement dat hier is ingediend door onze collega niet steunen, maar dat we een mondeling amendement hebben ingediend op paragraaf 9 dat dezelfde strekking heeft als het door het betreffende parlementslid voorgestelde amendement en dat we uiteraard aanhouden.


Je souhaiterais féliciter mon collègue et ami M. Mulder pour son excellent rapport, et je souhaiterais également souligner que 80 % des malversations se produisent encore dans les États membres.

Ik wil mijn collega en vriend, de heer Mulder, feliciteren met het uitstekend verslag en erop wijzen dat 80 procent van het verkeerde gebruik van middelen nog steeds in de lidstaten plaatsvindt.


- Je souhaiterais, en guise d'introduction à la présente proposition de résolution, souligner prioritairement le pragmatisme de mes collègues - toutes familles politiques confondues - qui a permis à ce texte législatif d'être traité, analysé, débattu et voté en commission, dans des délais brefs et raisonnables qui lui permettent encore d'être finalisé durant cette session parlementaire.

- Allereerst wil ik opmerken dat het aan het pragmatisme van mijn collega's uit alle politieke families te danken is dat over deze tekst kon worden gedebatteerd en gestemd in de commissie, zodat hij binnen redelijke termijnen onderzocht en behandeld is geworden en nog tijdens deze parlementaire zitting zijn beslag kon krijgen.


Tel est l'ensemble du budget que nous soumettons à votre approbation et à votre sagacité. Je souhaiterais remercier l'excellent travail réalisé avec mes collègues M. Bert Anciaux, M. Dirk Claes et M. Louis Ide.

Ik bedank mijn collega's, de heren Bert Anciaux, Dirk Claes en Louis Ide voor het uitstekende werk dat ze hebben verricht.


Je souhaiterais donc, en guise de conclusion, souligner le pragmatisme de l'ensemble de mes collègues, toutes familles politiques confondues, qui a permis au présent texte législatif d'être traité, analysé, débattu et voté dans des délais qui nous permettent de le finaliser au cours de la présente session parlementaire.

Tot slot wil ik nog even stilstaan bij het pragmatisme dat door de collega's uit alle politieke families aan de dag werd gelegd, zodat deze tekst kon worden behandeld, geanalyseerd, besproken, en goedgekeurd binnen termijnen die het mogelijk hebben gemaakt om hem voor het einde van deze parlementaire zittingsperiode af te ronden.


Je souhaiterais que le ministre me fasse savoir s'il s'est déjà concerté avec son collègue, le secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, pour remédier à cette situation.

Van de minister had ik graag vernomen of hij al overleg heeft gepleegd met zijn collega, de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, om dit euvel te verhelpen.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     mes collègues souhaiterais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues souhaiterais ->

Date index: 2023-08-31
w