Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues voteront demain » (Français → Néerlandais) :

Si cela peut rassurer mes collègues féminines, je n'ai aucune objection à ce qu'on parle, dès demain, d'un « Orde van Artsen », pour autant qu'on n'en arrive pas à un « Orde voor Artsen ».

Als het mijn vrouwelijke collega's pleziert, mag het voor mij vanaf morgen een Orde van Artsen zijn, als het maar geen Orde voor Artsen wordt.


Le mauvais compromis - le compromis, je pense, est très mauvais - que certains de mes collègues voteront demain, - sans moi, car je vais voter contre - va se faire à la veille du Sommet UE - Canada.

Het slechte compromis – naar mijn mening is dit een heel slecht compromis – waar sommige van mijn collega’s morgen vóór zullen stemmen – zonder mij, want ik stem tegen – wordt ter stemming voorgelegd op het moment dat wij aan de vooravond van de EU-Canada top staan.


Le mauvais compromis - le compromis, je pense, est très mauvais - que certains de mes collègues voteront demain, - sans moi, car je vais voter contre - va se faire à la veille du Sommet UE - Canada.

Het slechte compromis – naar mijn mening is dit een heel slecht compromis – waar sommige van mijn collega’s morgen vóór zullen stemmen – zonder mij, want ik stem tegen – wordt ter stemming voorgelegd op het moment dat wij aan de vooravond van de EU-Canada top staan.


Je retiens cependant un peu mon souffle jusqu’à demain en espérant que nos collègues voteront correctement.

Toch houd ik even tot morgen de adem in, want hopelijk zullen de collega´s de juiste stem uitbrengen.


Ceux qui y sont favorables voteront "oui"; ceux qui souhaitent abandonner leurs anciens collègues voteront "non".

Diegenen die hiervan voorstander zijn stemmen “ja”, diegenen die hun voormalige collega’s liever in de kou laten staan stemmen “nee”.


Certains collègues voteront demain contre mon rapport ou s'abstiendront.

Sommige collega's zullen morgen tegen mijn verslag stemmen of zich van stemming onthouden.


Mes collègues Ecolo et Groen voteront en faveur de cette proposition, mais je m'abstiendrai, même si je partage les objectifs initiaux de Mme Zrihen, dès lors que le texte été largement édulcoré et qu'il masque quantité de problèmes que j'ai dénoncés.

Mijn collega's van Ecolo en Groen zullen voor het voorstel stemmen, maar ik zal me onthouden. Ook al deel ik de initiële doelstellingen van mevrouw Zrihen, toch vind ik dat de tekst sterk is afgezwakt en een aantal problemen verhult.


J'espère que mes collègues de la N-VA ont été au moins assez loyaux pour se faire une opinion objective sur ce que je viens de dire et ne voteront pas comme en commission.

Ik hoop dat de collega's van de N-VA minstens zo fair zijn geweest om zich een objectief oordeel te vormen over wat ik hier heb gezegd en hun stemgedrag van in de commissie zullen wijzigen.


J'espère que tous mes collègues partageront mon souci d'aider ces personnes et voteront en faveur de cette proposition de loi (Applaudissements sur tous les bancs)

Er moet vooral voor worden gezorgd dat deze positieve daad niet uitdraait op een ramp voor henzelf of hun familie. Ik hoop dat mijn collega's mijn bezorgdheid om deze mensen te helpen delen en dit wetsvoorstel zullen goedkeuren (Algemeen applaus)


Je félicite donc mes collègues, d'une part, pour le climat relativement serein dans lequel le débat s'est déroulé en commission et, jusqu'à présent, en séance plénière et, d'autre part, pour le courage que demandera, demain, le vote de ces dispositions.

Ik wil mijn collega's dus feliciteren, enerzijds, met de redelijk serene sfeer waarin het debat zowel in de commissie als tot dusver in de plenaire vergadering heeft plaatsgevonden en, anderzijds, voor de moed om de beslissing overmorgen ook daadwerkelijk te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues voteront demain ->

Date index: 2022-02-14
w