Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
TRIM
TRIMS
Toux

Traduction de «mes concerné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement devrait être adopté d'ici la fin de l'année et applicable dès le début de l'année 2017 En ce qui me concerne, au niveau national, je continue à soutenir ce secteur via la cellule exportations de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

De verordening zou voor het einde van het jaar aangenomen moeten worden en begin 2017 van toepassing moeten zijn. Wat mij betreft, blijk ik op federaal niveau deze sector steunen via de exportcel van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).


Remarque préliminaire: Je puis vous fournir des réponses uniquement concernant les compétences qui me concernent.

Voorafgaande opmerking: Ik ken enkel maar antwoorden wat mijn bevoegdheden aangaat.


Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.

Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.


En ce qui me concerne, je suis en faveur d'étudier tout système qui viendrait en aide au secteur de l'élevage en difficulté dans la limite des réglementations européennes et le respect de ce que permet l'Autorité de la Concurrence, et donc y compris une organisation de branche.

Wat mij betreft, ben ik er voorstander van om ieder systeem te bestuderen dat de sector in moeilijkheden te hulp zou komen binnen de limieten van de Europese reglementeringen en met respect voor wat de Mededingingsautoriteit toelaat, en dus ook een brancheorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui me concerne, je peux vous assurer que je suis et reste extrêmement attentif aux négociations sur le TTIP et à l'impact de cet accord sur l'agriculture belge et européenne.

Wat mij betreft, kan ik u verzekeren dat ik de onderhandelingen over het TTIP en de impact van dit akkoord op de Belgische en de Europese landbouw aandachtig volg en zal blijven volgen.


En ce qui concerne l'activation de l'assistance financière et la surveillance du programme de suivi, l'exposé des motifs stipule que « Sur la base de la demande du membre du MES et de l'évaluation de la Commission, le conseil des gouverneurs peut décider d'octroyer, en principe, un soutien à la stabilité au membre du MES concerné.

Wat de activering van de financiële steun, het programmatoezicht en de follow-up betreft, bepaalt de memorie van toelichting : « Op grond van het verzoek van het ESM-lid en de beoordeling van de Commissie, kan de Raad van Gouverneurs besluiten om, in beginsel, stabiliteitssteun aan het betrokken ESM-lid toe te kennen.


En ce qui me concerne, je me ferai également l'écho de quelques projets intéressants que mes collègues mènent dans leur sphère de compétences.

Ik zal ook enkele interessante projecten van sommige van mijn collega's beschrijven.


En ce qui me concerne, j'ai agi dans le cadre de mes compétences en matière d'égalité des chances, de commun accord avec mes collègues Vande Lanotte et Daems.

Ikzelf heb gehandeld in het kader van mijn bevoegdheden inzake gelijke kansen, in overeenstemming met mijn collega's Vande Lanotte en Daems.


Pour ce qui me concerne, j'utilise systématiquement le français dans mes contacts informels et formels avec mes homologues ainsi que lors des rencontres avec les représentants des institutions de l'Union européennes.

Zelf gebruik ik systematisch het Frans in mijn informele en formele contacten met mijn ambtgenoten en bij ontmoetingen met de vertegenwoordigers van de instellingen van de Europese Unie.


En ce qui me concerne je me suis contentée de mettre en évidence le travail de la Banque nationale et du Bureau du Plan.

Wat mij betreft, ik zal het werk van het Planbureau en de Nationale Bank onder de aandacht brengen.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     directive sur la sécurité ferroviaire     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     mes concerné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes concerné ->

Date index: 2024-12-14
w