Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes félicitations vont également » (Français → Néerlandais) :

Certaines contributions vont également dans le sens d'une demande d'amélioration du système de suivi de l'application de cet article par la Commission européenne , en republiant des orientations pour la collecte et la validation de données ou en organisant le suivi au niveau communautaire.

Sommigen vroegen om een verbetering van het controlesysteem van de Europese Commissie met betrekking tot dit artikel door richtsnoeren voor het verzamelen en valideren van gegevens opnieuw uit te geven of door de controle op communautair niveau te regelen.


Les disparités en matières d'emploi et de chômage vont également s'aggraver.

De ongelijkheid in termen van werkgelegenheid en werkloosheid zou ook toenemen.


Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 et Tableaux 5 a et 5 b : PIB/habitant (en SPA) dans les régions les plus prospères et les moins prospères, UE-25, 2000).

Het inkomensverschil per regio in de Europese Unie zal ook duidelijk toenemen na de uitbreiding. In 2000 was in de EU-15 het inkomen per inwoner in de rijkste 10% van de regio's 2,6 maal zo hoog als dat in de armste 10% [9]; het zou 4,4 maal zo hoog zijn in een EU-25 en zesmaal zo hoog in een EU-27 (tabel 4: meest en minst welvarende regio's in de Unie, 1999-2000; tabel 5(a/b): BBP per inwoner in de meest/minst welvarende regio's, EU-25, 2000).


Ces dernières vont également tout à fait dans le sens des propositions du plan d’action.

Ook deze liggen op één lijn met de voorstellen in het actieplan.


Le rapport de 2012 sur la compétitivité et le rapport consacré aux performances et politiques en matière de compétitivité, qui se fondent sur l’article 173 du TFUE, vont également dans le sens des orientations préconisées. La présente communication a fait l’objet d’un débat approfondi avec les États membres et les parties prenantes ainsi que d’une consultation publique.

Een verdere onderbouwing is te vinden in het verslag over het concurrentievermogen 2012 en het verslag over de concurrentieprestaties en het mededingingsbeleid van de lidstaten op basis van artikel 173 VWEU.


Grâce aux nouvelles règles de l'UE en matière d'itinérance, qui vont permettre d'utiliser différemment son téléphone intelligent, son ordinateur portable ou sa tablette à l'étranger, les offres concurrentes de services de données vont également se multiplier.

Dankzij de nieuwe EU-roamingregels zullen consumenten hun smartphone, netbook of tablet meer gaan gebruiken tijdens reizen in het buitenland waardoor er ook meer concurrentie op de roamingmarkt zal ontstaan.


Ces dispositions vont également à l'encontre de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne selon laquelle les assujettis qui sont résidents fiscaux d'autres États membres de l'UE ou de l'EEE mais qui tirent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus de leur activité en Belgique devraient avoir droit aux mêmes avantages fiscaux que les résidents belges (voir l'affaire C-279/93, Schumacker).

Deze bepalingen staan ook op gespannen voet met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de EU dat belastingplichtigen die fiscaal inwoner zijn van een andere lidstaat van de EU of de EER maar hun inkomen geheel of vrijwel uitsluitend in België verwerven, dezelfde belastingvoordelen moeten genieten als inwoners van België (zie zaak C-279/93, Schumacker).


Les travaux sur le projet de conclusions du Conseil européen vont également se poursuivre en ce qui concerne les relations extérieures.

Er wordt ook nog gewerkt aan het hoofdstuk "externe betrekkingen" van de ontwerp-conclusies van de Europese Raad.


L'Irlande et l'Allemagne vont également recevoir des avis motivés (derniers avertissements écrits) pour avoir négligé les prescriptions en matière de communication d'informations rendu sur l'utilisation des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, imposées par le règlement sur l'ozone.

Ierland en Duitsland krijgen met redenen omklede adviezen (laatste schriftelijke waarschuwingen) wegens niet-leving van de rapportageplicht over het gebruik van materialen die de ozonlaag aantasten, zoals wordt voorgeschreven door de ozonverordening.


Le Conseil, en acceptant tous les amendements votés par le Parlement européen en première lecture qui vont également dans le sens de l'accord conclu lors du Conseil Marché Intérieur des 30 et 31 mai 2001, est procédé à l'adoption formelle des directives:

De Raad heeft ingestemd met alle door het Europees Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen, die tevens in de lijn liggen van het tijdens de zitting van de Raad Interne Markt van 30 en 31 mei 2001 bereikte akkoord, en heeft formeel zijn goedkeuring gehecht aan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes félicitations vont également ->

Date index: 2021-07-04
w