Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Mois caractérisé par de nombreux évanouissements
à nombreux chaînons

Traduction de «mes nombreux collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mois caractérisé par de nombreux évanouissements

maand met sterke fading-activiteit


en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, er hebben nogal wat collega’s kunnen spreken die echt pas na mij en mijn collega hier kwamen.


− (EN) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me rends compte qu’il y a un peu de remue-ménage car de nombreux collègues entrent dans l’hémicycle, mais je demande à ceux-ci de ne pas discuter car nombreux sont ceux qui sont impatients d’entendre les conclusions de la commissaire.

− Mevrouw de commissaris, dames en heren, ik begrijp dat er enig rumoer is omdat er vele collega’s de zaal binnenkomen, maar ik zou degenen die binnenkomen willen vragen niet te blijven staan praten, omdat vele collega’s graag de conclusies van de commissaris willen horen.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, avec de nombreux collègues qui, ce matin, ont participé et participent maintenant aux débats au sein de cet hémicycle, j’ai fait l’expérience personnelle de ce phénomène au début de la législature, en visitant de nombreuses parties de l'Europe et de nombreux centres de premier accueil.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, tezamen met vele collega-Parlementsleden die vanmorgen hebben deelgenomen en die ook nu deelnemen aan het debat in dit Parlement, heb ik aan het begin van mijn zittingsperiode dit verschijnsel uit eerste hand ervaren bij mijn bezoeken aan tal van landen in Europa en vele voorlopige ontvangstcentra.


− (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport que je présente, et que j'ai eu le plaisir de préparer avec la collaboration de nombreux collègues, s'inscrit en fait dans le prolongement d'un rapport déjà adopté par cette Assemblée – celui de M. Queiró – qui se voulait une contribution du Parlement à la politique européenne du tourisme.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het verslag dat ik voorstel en dat ik met genoegen heb samengesteld met de samenwerking van een aantal collega’s, is in feite het vervolg op een verslag dat al aangenomen is door dit Huis - het verslag van de heer Queiró - waarmee het Parlement een bijdrage wou leveren aan het Europese toerismebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux collègues de différents pays se sont tournés vers M. Schnellhardt, vers moi-même et vers d’autres collègues pour solliciter certains changements motivés par leur production traditionnelle.

Talrijke afgevaardigden uit verschillende landen zijn naar de heer Schnellhardt, naar mij en naar andere collega’s toegekomen en hebben om wijzigingen verzocht met het oog op de traditionele productie in hun land.


Par conséquent, l’avis de collègues chevronnés, bien qu’il ne soit pas obligatoire, peut s’avérer très utile à de nombreux égards.

Zo kan feedback van andere deskundigen, ook al bestaat er geen verplichting op dit vlak, op verschillende gebieden nuttig zijn.


Je comptais, avec mes nombreux collègues dispensateurs de soins flamands, sur les collègues du CD&V pour réaliser la vision horizontale des soins de santé, avec comme guide un puissant médecin généraliste.

Ik rekende, samen met vele Vlaamse collega-zorgverstrekkers, op de collega's van de CD&V om de horizontale visie op gezondheidszorg, met een sterke huisarts als gids in die gezondheidszorg, te realiseren.


Je remercie également mes nombreux collègues sénateurs pour leur contribution positive à ce vaste projet qui était souhaité par les acteurs de terrain.

Ik dank ook de vele collega's in de Senaat die een zeer positieve inbreng hadden bij de totstandkoming van dit zeer grote project, waarvoor de mensen op het terrein vragende partij waren.


Je rappelle et m'en réfère à la note que j'ai eu l'occasion de déposer avec de nombreux collègues et qui me paraît tout à fait explicite.

Ik verwijs naar de nota die ik samen met een aantal collega's heb ingediend.


Si j'avais encore quelques doutes quant à l'initiative que j'ai prise de demander à de nombreux collègues de soutenir la demande d'avis du Conseil d'État, l'intervention de M. Bellot me confirme que j'ai eu raison d'agir de la sorte.

Als ik nog enige twijfel koesterde over mijn initiatief om de steun te vragen van heel wat collega's voor het verzoek tot raadpleging van de Raad van State, dan bevestigt de opmerking van de heer Bellot me alleszins in mijn gelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes nombreux collègues ->

Date index: 2022-01-17
w