Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
Appareil de copie par contact
Appareil de tirage par contact
Châssis de copie par contact
Contact de repos
Contact repos
Contact à ouverture
Contacter des agents de talents
Industrie optique
Lame de contact
Lame porte-contact
Lentille de contact
Lunette
Optique de précision
Prendre contact avec des agents artistiques
Ressort de contact
Ressort porte-contact
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts
Verre optique

Vertaling van "mes récents contacts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lame de contact | lame porte-contact | ressort de contact | ressort porte-contact

contactdrager | kontaktveer


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

callcentermedewerkster | medewerker klantencontactcenter | callcentermedewerker | medewerker klantencontactcenter


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


contact à ouverture | contact de repos | contact repos

rustkontakt | verbreekcontact | verbreekkontakt


appareil de copie par contact | appareil de tirage par contact | châssis de copie par contact

contactraam


contacter des agents de talents | prendre contact avec des agents artistiques

talentagenten contacteren


industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]

optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.

1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.


Je peux vous rassurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


Je peux vous assurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


J'évoquerai à cet égard la visite relativement récente d'une mission économique belge majeure dirigée par SAR la Princesse Astrid en octobre 2013. 2. Le soir de mon arrivée, une réunion était prévue avec des représentants des entreprises belges actives en Angola: celle-ci m'a permis de prendre connaissance de leurs expériences et préoccupations et de les évoquer lors de mes contacts officiels le lendemain.

Die bouwen voort op een lange traditie, met onder meer recent, in oktober 2013, het bezoek van een omvangrijke Belgische economische missie onder leiding van HKH Prinses Astrid. 2. De avond van mijn aankomst had een ontmoeting plaats met een aantal Belgische economische actoren, hetgeen me toeliet om uit eerste hand kennis te nemen van hun ervaringen die daags nadien aan bod kwamen tijdens officiële contacten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu qu'il importe, d'une manière générale, d'entretenir des relations de bon voisinage, le Conseil prend également note des récents contacts à haut niveau entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Bulgarie, et il espère que ces contacts se traduiront pas des actions et des résultats concrets.

Gelet op het algemene belang van instandhouding van goede nabuurschaps­betrekkingen, neemt de Raad voorts nota van de recente contacten op hoog niveau tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Bulgarije, en ziet hij ernaar uit dat die zullen uitmonden in concrete acties en resultaten.


Le Conseil voit de plus un signe encourageant dans de récents contacts avec le médiateur de l'ONU.

Bovendien acht de Raad de recente contacten met de VN-bemiddelaar bemoedigend.


Le Conseil se félicite de l'élan qui a été suscité par de récents contacts/échanges entre les deux parties, à la suite de la proposition de la Grèce concernant un protocole d'accord.

De Raad is ingenomen met de dynamiek die dankzij recente contacten en uitwisselingen tussen beide partijen tot stand is gekomen nadat Griekenland een voorstel voor een memorandum van overeenstemming had gedaan.


La Commission organise régulièrement des réunions du réseau des points de contact RAPEX en vue de discuter du fonctionnement du système (par exemple pour communiquer les évolutions récentes concernant RAPEX, échanger expérience et savoir-faire) et d’améliorer la coopération entre les points de contact.

De Commissie belegt op regelmatige tijdstippen vergaderingen met het RAPEX-contactpuntennetwerk om de werking van het systeem te bespreken (bv. om de laatste ontwikkelingen op het gebied van RAPEX mee te delen, om ervaring en knowhow uit te wisselen) en om de samenwerking tussen contactpunten te verbeteren.


Au cours du déjeuner, M. Solana, SG/HR, a informé les ministres des récents contacts qu'il a eus sur place et à Athènes avec des représentants des différentes parties de la région.

Tijdens de lunch werden de ministers door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, op de hoogte gebracht van zijn recente contacten ter plaatse en in Athene met vertegenwoordigers van de partijen in de regio.


Le Conseil a pris acte de l'intervention de la délégation autrichienne, qui a exprimé sa préoccupation au sujet d'études récentes ayant révélé la présence de composés organostanniques, et notamment de TBT (tributylétain) dans les langes ou couches pour bébés, et a demandé que de cette substance ne puisse être utilisée dans les produits avec lesquels l'homme est indirectement ou directement en contact.

De Raad nam nota van een verklaring waarin de Oostenrijkse delegatie haar bezorgdheid uitspreekt over de resultaten van recente studies waaruit is gebleken dat er sporen van organische tinverbindingen, met name tributyltin (TBT), in luiers aanwezig zijn, en waarin genoemde delegatie verzoekt deze stof te verbieden in producten die al dan niet rechtstreeks in aanraking komen met de mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes récents contacts ->

Date index: 2023-01-19
w