Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes services guidera et soutiendra » (Français → Néerlandais) :

Enfin, je vous informe également que la task force fédérale "Prévention et lutte contre la fraude à l'identité", coordonnée par mes services, guidera et soutiendra les communes en matière de prévention et de lutte contre la fraude à l'identité, notamment par la mise en place de groupes d'échanges et de formations dès septembre 2016.

Ten slotte deel ik u eveneens mee dat de federale taskforce "Preventie en bestrijding van de identiteitsfraude", die gecoördineerd wordt door mijn diensten, de gemeenten zal begeleiden en ondersteunen wat de preventie en bestrijding van de identiteitsfraude betreft, met name door de instelling van uitwisselings- en opleidingsgroepen vanaf september 2016.


En particulier, le mécanisme pour l’interconnexion en Europe soutiendra des projets qui ont pour objectif de développer et créer de nouvelles infrastructures et services ou d’améliorer les infrastructures et services existants.

In het bijzonder zal de CEF projecten ondersteunen die werken aan het ontwikkelen en bouwen van nieuwe infrastructuur en diensten of aan de vernieuwing van de bestaande infrastructuur en diensten.


La recherche soutiendra ainsi la mise en place de systèmes permettant d'évaluer la biodiversité et les services écosystémiques, et notamment de connaître les ressources en capital naturel et les flux de services écosystémiques.

Onderzoek zal aldus ondersteuning bieden voor de ontwikkeling van systemen om biodiversiteit en ecosysteemdiensten naar waarde te schatten, mede om inzicht te krijgen in het voorhanden zijnde natuurlijk kapitaal en de stroom van ecosysteemdiensten.


La recherche soutiendra ainsi la mise en place de systèmes permettant d'évaluer la biodiversité et les services écosystémiques, et notamment de connaître les ressources en capital naturel et les flux de services ecosystémiques.

De ontwikkeling van systemen om biodiversiteit en ecosysteemdiensten naar waarde te schatten, en om inzicht te krijgen in het voorhanden natuurlijk kapitaal en de stroom van ecosysteemdiensten, moet daarom op onderzoek gebaseerd zijn.


32. encourage la Commission et les États membres à mettre au point des normes de qualité et des indices clairs sur la mise en place des dispositifs au titre de la Garantie pour la jeunesse, ainsi qu'à renforcer leur soutien à tous les acteurs indispensables à leur mise en œuvre, comme les partenaires sociaux à l'échelon national, les autorités locales ou régionales, les services de l'emploi et les autorités en matière d'enseignement et de formation; demande de faciliter, par des incitations financières les dispositifs de garantie pou ...[+++]

32. moedigt de Commissie en de lidstaten aan om duidelijke kwaliteitsnormen en -indicatoren te ontwikkelen ten aanzien van de uitbouw van nationale jongerengaranties, alsook om hun steun voor alle partijen die essentieel zijn voor de tenuitvoerlegging van jongerengaranties -zoals nationale sociale partners, plaatselijke en regionale autoriteiten, arbeidsvoorzieningsdiensten en onderwijs- en opleidingsautoriteiten- een impuls te geven; verzoekt om jongerengaranties te bevorderen door middel van financiële stimuli, waaronder stimuli in het kader van overheidscontracten, en financiering voor opleidingen op de werkplek, hetgeen onderneminge ...[+++]


À travers son action, l’Union soutiendra les mesures nationales visant à fournir des services et des équipements de santé accessibles et non discriminatoires, à sensibiliser au handicap les écoles de médecine et les établissements de formation des professionnels de la santé, à mettre en place des services de réadaptation appropriés et à soutenir les services de santé mentale ainsi que la mise sur pied de services d’intervention pré ...[+++]

De EU-actie zal nationale maatregelen ondersteunen om toegankelijke, niet-discriminerende gezondheidsdiensten en –faciliteiten aan te bieden; in medische faculteiten en in onderwijsprogramma's voor beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg te sensibiliseren rond handicaps; voor adequate rehabilitatiediensten te zorgen; diensten voor geestelijke gezondheid en de ontwikkeling van vroegtijdige interventie en diensten voor behoefteanalyse te bevorderen.


Je peux d’ores et déjà dire que, pour la réunion de la semaine prochaine, ce rapport guidera le haut- représentant dans la rédaction, peu après l’entrée en vigueur du Traité, d’une proposition formelle relative au fonctionnement futur du Service européen pour l’action extérieure.

Ik kan hier al zeggen dat dit verslag, voor de vergadering van volgende week, als handleiding zal worden gebruikt voor de overwegingen van de Hoge Vertegenwoordiger zodat hij of zij, wanneer het Verdrag eenmaal in werking is getreden, erg snel een formeel voorstel kan voorleggen over de werking van de Europese dienst voor extern optreden.


La Commission: soutiendra le sous-titrage et la circulation des productions médiatiques européennes; soutiendra des projets axés sur le développement et la diffusion de technologies liées aux langues et à la communication; organisera une conférence sur le rôle joué par la traduction en matière d'ouverture, de compréhension et de dialogue entre les cultures; étendra le système IMI à un plus grand nombre de professions réglementées, conjointement avec les États membres, et facilitera le respect des exigences en matière de coopération ...[+++]

De Commissie zal: de ondertiteling en de verspreiding van Europese mediaproducties steunen; projecten die taal- en communicatietechnologieën ontwikkelen en verspreiden, ondersteunen; een conferentie organiseren over de rol van vertaling in de bevordering van openheid, begrip en dialoog tussen culturen; samen met de lidstaten de werkingssfeer van het IMI uitbreiden tot een groter aantal gereglementeerde beroepen en de eisen inzake administratieve samenwerking in de dienstenrichtlijn steunen. De lidstaten wordt verzocht: met de belanghebbenden samen te werken om meertaligheid te bevorderen via de media (met name door de onders ...[+++]


Dans le programme de dix-huit mois des présidences allemande, portugaise et slovène (document 17079/06 de décembre 2006), il est indiqué que, conformément à la décision prise lors du Conseil de Barcelone (2002), la présidence portugaise soutiendra le renforcement de l'offre de services de qualité destinés à la prise en charge des enfants mais aussi des autres personnes dépendantes.

In het 18-maandenprogramma van de drie voorzitterschappen (document 17079/06, december 2006) staat dat het Portugese voorzitterschap zich in zal zetten voor steun voor kwalitatief hoogwaardige kinderopvangplaatsen op basis van het besluit van de Raad van Barcelona (2002), alsook voor opvangplaatsen voor andere hulpbehoevende personen.


À partir de ces remarques, mon groupe soutiendra tous les amendements qui visent à retirer les références constantes à la libéralisation et ceux qui renforcent la conception de services d’intérêt général dignes de ce nom.

In de lijn van deze opmerkingen steunt mijn fractie alle amendementen die erop gericht zijn de voortdurende verwijzingen naar liberalisering te schrappen, evenals de amendementen waarin de begripsvorming van diensten van algemeen belang die deze naam waardig zijn, wordt versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes services guidera et soutiendra ->

Date index: 2023-04-03
w