Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes yeux ce débat devrait également » (Français → Néerlandais) :

2. a) Dans le second exemple, pourriez-vous indiquer si la notion d'activité professionnelle peut être invoquée? Il s'agit à mes yeux d'un exemple de gestion de patrimoine. b) Dans l'affirmative, cette activité professionnelle peut-elle également être considérée comme une activité économique effective?

2. a) Kan u verklaren of in het tweede voorbeeld gesproken kan worden van een beroepswerkzaamheid? Mij lijkt dit een voorbeeld van vermogensbeheer. b) Indien ja, kan dit dan ook beschouwd worden als een daadwerkelijke economische activiteit?


Coût: 12.716,64 euros À mes yeux, certains pays du Maghreb sont également des pays partenaires importants, notamment le Maroc.

Kostprijs: 12.716,64 euro Ook een aantal Maghreblanden beschouw ik als belangrijke partnerlanden, niet in het minst Marokko.


La Commission devrait également prendre dûment en compte toute autre information qui, aux yeux de l’État membre concerné, est pertinente et que ce dernier a communiquée à la Commission.

De Commissie houdt voorts naar behoren rekening met alle andere informatie die de betrokken lidstaat als relevant beschouwt en aan de Commissie heeft verstrekt.


La Commission devrait également mettre au point une stratégie en vue de sensibiliser les demandeurs potentiels et les consommateurs au système des IG et de rechercher des moyens plus efficaces de le promouvoir à leurs yeux.

De Commissie moet ook een strategie ontwikkelen om de bekendheid van de GA-regeling bij potentiële aanvragers en consumenten te verhogen en om te zoeken naar doeltreffender manieren om de GA-regeling bij hen te promoten.


La discussion devrait également avoir lieu au sein du Parlement européen au début du cycle annuel de surveillance en temps utile avant les débats au sein du Conseil européen.

Ook in het Europees Parlement moet tijdig aan het begin van de jaarlijkse toezichtscyclus een debat worden gehouden, voordat het debat plaatsvindt in de Europese Raad.


L’ORECE devrait également servir d’organe de réflexion, de débat et de conseil pour le Parlement européen, le Conseil et la Commission dans le domaine des communications électroniques.

BEREC moet ook optreden als een orgaan voor beraad, discussie en adviesverlening aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op het gebied van elektronische communicatie.


L'intégration de toutes ces mesures dans les programmes opérationnels des organisations de producteurs apparaît comme la meilleure approche possible dans ces conditions et devrait également permettre de rendre les organisations plus attrayantes aux yeux des producteurs.

De opneming van al deze maatregelen in de operationele programma’s van telersverenigingen lijkt de beste aanpak in deze omstandigheden, en zou telersverenigingen tevens aantrekkelijker moeten maken voor telers.


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'U ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat ...[+++]


Cette stratégie, qui devrait également résumer les intérêts des États membres et les priorités des citoyens, constituerait un document évolutif ouvert au débat public et qui pourrait, s'il y lieu, faire l'objet d'un réexamen.

Deze strategie moet tevens de belangen van de lidstaten en de prioriteiten van de burgers omvatten, alsook een levend document vormen, waarover in het openbaar wordt beraadslaagd en dat, in voorkomend geval, kan worden herzien.


36. La récente création du Comité de la protection sociale et la tenue de débats réguliers sur ces questions permettront d'étendre les travaux en la matière au niveau communautaire et d'en assurer un suivi systématique, ce à quoi devrait également contribuer la coopération entre les États membres, favorisée par une méthode ouverte de coordination combinant les plans d'action nationaux et le programme communautaire de lutte contre l'exclusion sociale.

36. De ontwikkeling en het systematische volgen van de communautaire besprekingen in dit verband zullen worden verbeterd door de recente instelling van het Comité voor sociale bescherming en regelmatige besprekingen terzake, alsmede door stimulering van de samenwerking tussen de lidstaten via een open coördinatiemethode waarbij nationale actieplannen worden gecombineerd met een communautair programma ter bestrijding van sociale uitsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes yeux ce débat devrait également ->

Date index: 2023-05-10
w