– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mon soutien à la proposition de M Jiménez-Becerril Barrio en faveur d’une charte européenne sur les droits des familles victimes de terrorisme et souligner que cette dernière offre à l’Europe une occasion extraordinaire d’émettre un message sans ambiguïté sur le terrorisme, compte tenu du fait que, vu l’absence d’un tel message, le processus de Barcelone est tombé dans l’impasse en 2005, lorsque les chefs d’État ou de gouvernement des pays euro-méditerranéens n’ont pas su parvenir à un accord.
- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag mijn steun betuigen voor het voorstel van mevrouw Jiménez-Becerril Barrio voor een Europees handvest voor de rechten van slachtoffers van terrorisme en hun familieleden. Dit
is een buitengewone kans voor Europa om een niet mis te verstane indicatie te geven met betrekking tot het begrip terrorisme, overwegende feit dat het ontbreken van zulk een indicatie in 2005 heeft geleid tot de mislukking van het proces van Barcelona, toen de staatshoofden en regeringsleiders van de Eurom
...[+++]editerrane landen het niet eens konden worden.