Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCG
Courriel
Courrier électronique
Flux électronique standardisé de données
Livraison sur commande
Message électronique
Message électronique commun
Messagerie électronique
Mél.
Retrait de messages
SME
Système de commutation électronique de messages
Système de messagerie électronique

Vertaling van "messages électroniques standardisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]

elektronische post


message électronique commun

gemeenschappelijk elektronisch bericht


flux électronique standardisé de données

gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer


courriel | courrier électronique | message électronique

E-mail | E-mailbericht | Mailbericht


livraison sur commande | messagerie électronique | retrait de messages | système de commutation électronique de messages | système de messagerie électronique | CCG [Abbr.] | SME [Abbr.]

computer-berichtensysteem | elektronische berichtendienst | vidibus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La commission administrative fixe la structure, le contenu, le format et les modalités d'échange des documents et des messages électroniques standardisés.

1. De Administratieve Commissie stelt de structuur, de inhoud en de vorm van de documenten en de gestandaardiseerde elektronische berichten vast, alsmede de wijze waarop deze worden uitgewisseld .


"message électronique standardisé", tout document établi dans le format conçu en vue de l'échange d'informations entre les États membres;

"gestandaardiseerd elektronisch bericht": elk gestructureerd document waarvan de vorm is afgestemd op de elektronische uitwisseling van informatie tussen de lidstaten;


1. La commission administrative fixe la structure, le contenu, le format et les modalités d'échange des documents et des messages électroniques standardisés.

1. De Administratieve Commissie stelt de structuur, de inhoud en de vorm van de documenten en de gestandaardiseerde elektronische berichten vast, alsmede de wijze waarop deze worden uitgewisseld .


"message électronique standardisé", tout document établi dans le format conçu en vue de l'échange d'informations entre les États membres;

"gestandaardiseerd elektronisch bericht": elk gestructureerd document waarvan de vorm is afgestemd op de elektronische uitwisseling van informatie tussen de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces documents peuvent être transmis entre les institutions, soit au moyen de formulaires papier ou autres formes, soit sous forme de messages électroniques standardisés via des services télématiques, conformément au titre VI bis. L'échange d'informations au moyen de services télématiques est subordonné à un accord entre les autorités compétentes ou les organes désignés par les autorités compétentes de l'État membre expéditeur et ceux de l'État membre destinataire".

Deze documenten kunnen door de organen worden uitgewisseld in de vorm van formulieren op papier of in een andere vorm of via telematicadiensten in de vorm van elektronische standaardformulieren overeenkomstig titel VI bis. Over het gebruik van telematicavoorzieningen bij de uitwisseling van gegevens wordt tussen de bevoegde autoriteiten of door de bevoegde autoriteiten daartoe aangewezen instanties van de verzendende en van de ontvangende lidstaat een overeenkomst gesloten".


Ces documents peuvent être transmis entre les institutions, soit au moyen de formulaires papier ou autres formes, soit sous forme de messages électroniques standardisés via des services télématiques, conformément au titre VI bis. L'échange d'informations au moyen de services télématiques est subordonné à un accord entre les autorités compétentes ou les organes désignés par les autorités compétentes de l'État membre expéditeur et ceux de l'État membre destinataire".

Deze documenten kunnen door de organen worden uitgewisseld in de vorm van formulieren op papier of in een andere vorm of via telematicadiensten in de vorm van elektronische standaardformulieren overeenkomstig titel VI bis. Over het gebruik van telematicavoorzieningen bij de uitwisseling van gegevens wordt tussen de bevoegde autoriteiten of door de bevoegde autoriteiten daartoe aangewezen instanties van de verzendende en van de ontvangende lidstaat een overeenkomst gesloten".


Ces documents peuvent être transmis entre les institutions, soit au moyen de formulaires papier ou autres soit sous forme de messages électroniques standardisés via des services télématiques, conformément au titre VI bis. L'échange d'informations au moyen de services télématiques est subordonné à un accord entre les autorités compétentes ou les organes désignés par les autorités compétentes de l'État membre expéditeur et de l'État membre destinataire.

Deze documenten kunnen door de organen worden uitgewisseld in de vorm van formulieren op papier of in een andere vorm of via telematicadiensten in de vorm van elektronische standaardformulieren overeenkomstig Titel VI bis. Over het gebruik van telematicavoorzieningen bij de uitwisseling van gegevens wordt tussen de bevoegde autoriteiten of door de bevoegde autoriteiten daartoe aangewezen instanties van de verzendende en van de ontvangende lidstaat een overeenkomst gesloten.


La demande d'information ou de correction ainsi que les éventuels éléments de preuve peuvent être transmis par courrier ordinaire, par fax ou par e-mail ou par message électronique standardisé.

Het verzoek om informatie of verbetering en de eventuele bewijsstukken, kunnen worden overgemaakt per gewone brief, per fax, per e-mail of per gestandaardiseerd elektronisch bericht.


Ces certificats, attestations, déclarations, demandes et autres documents peuvent être transmis entre les institutions, soit au moyen de formulaires papier soit sous forme de messages électroniques standardisés via des services télématiques, conformément aux dispositions du titre VI bis. L'échange d'informations au moyen de services télématiques est subordonné à un accord entre les autorités compétentes de l'État membre expéditeur et de l'État membre destinataire».

De bewijsstukken, verklaringen, aangiften, aanvragen en andere documenten kunnen tussen de organen worden uitgewisseld in de vorm van papieren formulieren of via telematicadiensten in de vorm van gestandaardiseerde elektronische mededelingen, in overeenstemming met de bepalingen van titel VI bis. Over het gebruik van telematicavoorzieningen bij de uitwisseling van gegevens dient tussen de bevoegde autoriteiten van de verzendende en van de ontvangende lidstaat een overeenkomst te worden gesloten".


1° de formuler des recommandations en vue d'harmoniser et de standardiser le contenu, les formats d'échange et la syntaxe des messages électroniques, afin de permettre une intégration cohérente des données dans des dossiers électroniques de patients avec la possibilité de rubriques spécifiques pour certaines spécialités;

1° aanbevelingen te formuleren om de inhoud, de uitwisselingsformaten en de syntax van elektronische berichten te harmoniseren en te standaardiseren, teneinde een consistente integratie van gegevens in elektronische patiëntendossier mogelijk te maken waarbij het toegelaten blijft dat bepaalde specialismen toch specifieke rubrieken in hun dossier ontwikkelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messages électroniques standardisés ->

Date index: 2021-10-28
w