Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classeuse de cuirs et peaux
Document de mesurage
Droit de mesurage
Mesurage
Mesurage direct
Mesurage indirect
Mesurage par comparaison
Méthode de mesurage direct
Méthode de mesurage indirect
Méthode de mesurage par comparaison
Opératrice de mesurage cuirs et peaux

Vertaling van "mesurage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesurage indirect | méthode de mesurage indirect

indirecte meetmethode | methode van indirecte meting


mesurage par comparaison | méthode de mesurage par comparaison

methode van vergelijkende meting | vergelijkende methode


mesurage direct | méthode de mesurage direct

directe meetmethode | methode van directe meting






classeur de cuirs et peaux/classeuse de cuirs et peaux | opératrice de mesurage cuirs et peaux | classeuse de cuirs et peaux | opérateur de mesurage cuirs et peaux/opératrice de mesurage cuirs et peaux

meter van leer | opmeter (leder) | meter-keurder in de leerindustrie | operator ledermeetmachine


dispositif d’aide au pesage/mesurage d’aliments

keukenweegschaal of afmeethulpmiddel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
; 10° dans les définitions bruit (Chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "telle que définie dans la norme belge NBN C 97-122 sonomètres" dans la définition de "pondération A", sont remplacés par les mots « telle que définie à la norme CEI 61672-1 » ; 11° dans les définitions originales (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), la définition de « bruit à tonalité marquée du mot « smalbandanalyse » est remplacé par le membre de phrase « smalbandanalyse en 1/24-octaafbanden »; 12° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "durées de mesurage" dans la définition de « période de mesurage », sont remplacés par le m ...[+++]

10° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden in de definitie van "A-weging" de woorden "gedefinieerd in de Belgische norm NBN C 97-122 "geluidspeilmeters"" vervangen door de woorden "gedefinieerd in de norm IEC 61672-1"; 11° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "tonaal geluid" het woord "smalbandanalyse" vervangen door de zinsnede "smalbandanalyse in 1/24-octaafbanden"; 12° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "meetperiode" het woord "meetduren" vervangen door het woord "metingen"; 13° aan definities geluid (Hoofdstukk ...[+++]


3. Effet maximal toléré des perturbations 3.1. Une perturbation électromagnétique sur un ensemble de mesurage doit produire l'un des effets suivants : - la variation du résultat du mesurage ne dépasse pas la valeur de variation critique définie au point 3.2, ou - l'indication du résultat du mesurage présente une variation momentanée qui ne peut pas être interprétée, mémorisée ou transmise en tant que résultat de mesurage.

3. Maximaal toelaatbare fout bij storingen 3.1. Het effect van een elektromagnetische storing op een meetinstallatie dient zodanig te zijn dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 3.2 bedoelde kritische veranderingswaarde, of - de weergave van het meetresultaat een kortstondige afwijking vertoont die niet kan worden opgevat, in een geheugen opgeslagen of doorgegeven als meetresultaat.


2.2. Dans le cas d'un compteur de gaz avec conversion de la température qui indique seulement le volume converti, l'EMT du compteur est augmentée de 0,5 % dans une étendue de 30 ° C s'étendant symétriquement de part et d'autre de la température spécifiée par le fabricant qui se situe entre 15 ° C et 25 ° C. En dehors de cette étendue, une augmentation supplémentaire de 0,5 % est admise pour chaque intervalle de 10 ° C. 3. Effet toléré des perturbations 3.1. Immunité électromagnétique 3.1.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur de gaz ou un dispositif de conversion du volume est tel que : - la variation du résultat du mesurage n'est pas ...[+++]

2.2. Voor een gasmeter met temperatuurherleiding die alleen het herleide volume aanwijst, wordt de MTF van de meter met 0,5 % verhoogd in een symmetrisch bereik van 30 ° C aan weerszijden van de door de fabrikant opgegeven temperatuur die ligt tussen 15 ° C en 25 ° C. Buiten dit bereik is een extra stijging van 0,5 % toegestaan in elk interval van 10 ° C. 3. Toelaatbaar effect van storingen 3.1. Elektromagnetische ongevoeligheid 3.1.1. Het effect van een elektromagnetische storing op een gasmeter of volumeherleidingsinrichting is zodanig dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 3.1.3 bedoelde kritische ve ...[+++]


Vente directe Une transaction commerciale est une vente directe si : - le résultat du mesurage sert de base au prix à payer, et - au moins l'une des parties à la transaction liée au mesurage est le consommateur ou toute autre partie qui a besoin d'un niveau de protection similaire, et - toutes les parties à la transaction acceptent le résultat du mesurage à ce moment et en ce lieu.

Rechtstreekse verkoop Een handelstransactie is aan te merken als rechtstreekse verkoop indien : - het meetresultaat als uitgangspunt dient voor de te betalen prijs, en - ten minste een van de partijen bij de met de meting verband houdende transactie een consument is of een andere betrokken partij die een soortgelijke bescherming behoeft, en - alle partijen bij de transactie het meetresultaat op dat tijdstip en op die plaats accepteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effet toléré des perturbations 7.1. Immunité électromagnétique 7.1.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'eau est tel que : - la variation du résultat du mesurage n'est pas supérieure à la valeur de variation critique définie au point 7.1.3, ou - l'indication du résultat du mesurage est telle qu'elle ne puisse pas être interprétée comme un résultat valide, telle une variation momentanée qui ne peut pas être interprétée, mise en mémoire ou transmise comme résultat de mesurage.

Toelaatbaar effect van storingen 7.1. Elektromagnetische ongevoeligheid 7.1.1. Het effect van een elektromagnetische verstoring op een watermeter is zodanig dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 7.1.3 bedoelde kritische veranderingswaarde, of - de weergave van het meetresultaat zodanig is dat dit niet kan worden opgevat als een geldig resultaat, zoals een kortstondige afwijking die niet kan worden opgevat, opgeslagen of doorgegeven als meetresultaat.


...appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire - Partie 2-040: Exigences particulières pour stérilisateurs et laveurs désinfecteurs utilisés pour traiter le matériel médical (3e édition) NBN EN 61169-52 Radio-frequency connectors - Part 52: Sectional specification for series MMCX RF coaxial connectors (2e édition) NBN EN 61340-4-6 Electrostatique - Partie 4-6: Méthodes d'essai normalisées pour des applications spécifiques - Bracelets de conduction dissipative (1e édition) NBN EN 61375-2-3 Matériel électronique ferroviaire - Réseau embarqué de train (TCN) - Partie 2-3: Profil de communication TCN (1e édition) NBN EN ...[+++]

...DDL) - Part 5: EDDL Builtin library (1e uitgave) NBN EN 62061/A2 Veiligheid van machines - Functionele veiligheid van elektrische, elektronische en programmeerbare systemen verbandhoudend met veiligheid (1e uitgave) NBN EN 62080/A1 Geluidssignaalgevers voor huishoudelijke en soortgelijke doeleinden (1e uitgave) NBN EN 62271-211/AC High-voltage switchgear and controlgear - Part 211: Direct connection between power transformers and gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages above 52 kV (1e uitgave) NBN EN 62604-1 Surface acoustic wave (SAW) and bulk acoustic wave (BAW) duplexers of assessed quality - Part 1: Generic specification (1e uitgave ...[+++]


...: Guide pratique pour le mesurage sur le lieu de travail (ISO 5349-2 : 2001/Amd 1 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 5802/A1 Ventilateurs industriels - Essai de performance in situ (ISO 5802 : 2001/Amd 1 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 6743-4 Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) - Classification - Partie 4 : Famille H (Systèmes hydrauliques) (ISO 6743-4 : 2015) (4 édition) NBN EN ISO 9000 Systèmes de management de la qualité - Principes essentiels et vocabulaire (ISO 9000 : 2015, Version française corrigée 2015-09-15) (5 édition) NBN EN ISO 9001 Systèmes de management de la qualité - Exigences (ISO 9001 : 2015, ...[+++]

...elen, industriële oliën en aanverwante producten (klasse L) - Classificatie - Deel 4 : Familie H (Hydraulische systemen) (ISO 6743-4 : 2015) (4e uitgave) NBN EN ISO 9000 Kwaliteitsmanagementsystemen - Grondbeginselen en verklarende woordenlijst (ISO 9000 : 2015) (5e uitgave) NBN EN ISO 9001 Kwaliteitsmanagementsystemen - Eisen (ISO 9001 : 2015) (5e uitgave) NBN EN ISO 10504 Zetmeelproducten - Bepaling van de samenstelling van glucosestroop, fructosestroop en gehydrogeneerde glucosestroop - Methode met hoge-druk vloeistofchromatografie (ISO 10504 : 2013) (2e uitgave) NBN EN ISO 10704 Waterkwaliteit - Meting van de totale alfa- en totale beta-activiteit in niet-zout water - Dunne-laag afzettingsmethode (ISO 10704 : 2009) (1e uitgave) NBN E ...[+++]


...Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage - Pose un diagnostic sur la base des causes mécaniques, électriques et hydrauliques - Elimi ...[+++]

...bruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten - Stelt een diagnose rekening houdend met mechanische, elektrische en hydraulische oorzaken - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Controleert en vervangt el ...[+++]


Si l'objectif du mesurage est l'analyse globale de l'exposition où l'intensité totale du champ électrique de toutes les antennes émettrices fixes et temporaires est mesurée dans les environs du point de mesurage, un mesurage des larges bandes tel que visé au chapitre 3 ou un mesurage sélectif des fréquences tel que visé au chapitre 4 avec calcul de l'exposition totale est effectué.

Als het doel van de meting een globale blootstellingsanalyse is waarbij de totale elektrische veldsterkte van alle vast en tijdelijk opgestelde zendantennes in de omgeving van het meetpunt gemeten wordt, wordt een breedbandmeting als vermeld in hoofdstuk 3 of een frequentie-selectieve meting als vermeld in hoofdstuk 4 met berekening van de totale blootstelling, uitgevoerd.


Art. 4. Au point de mesurage, visé à l'article 3, alinéa premier, le mesurage de l'intensité de champ totale de toutes les antennes émettrices fixes et temporaires ayant une fréquence entre 10 MHz et 10 GHz est effectué à l'aide d'un mesurage des larges bandes ou à l'aide d'un mesurage sélectif des fréquences.

Art. 4. Op het meetpunt, vermeld in artikel 3, eerste lid, wordt de meting van de totale elektrische veldsterkte van alle vast en tijdelijk opgestelde zendantennes met een frequentie tussen 10 MHz en 10 GHz uitgevoerd met behulp van een breedbandmeting of met behulp van een frequentie-selectieve meting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurage ->

Date index: 2021-08-30
w