Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure car grâce » (Français → Néerlandais) :

95. demande que des mesures soient prises à long terme afin de prévenir de futures épidémies de maladies; souligne la nécessité que des mesures à long terme destinées à empêcher la survenue de futures épidémies grâce à des investissements considérables dans les systèmes de santé locaux soient adoptées, car des établissements hospitaliers dotés de personnel en nombre suffisant et d'un équipement adéquat pourraient aider les pays adhérents à faire face non seulement aux crises temporaires, mais également aux maladies les plus courantes ...[+++]

95. pleit voor langetermijnmaatregelen, gericht op het voorkomen van uitbraken van ziekten; benadrukt dat aanzienlijke investeringen in lokale gezondheidszorgstelsels noodzakelijk zijn, omdat de aangesloten landen alleen met goed toegeruste ziekenhuizen met voldoende personeel in staat zijn om niet alleen tijdelijke crises te overwinnen, maar ook de strijd aan te gaan met de meer algemeen voorkomende ziekten, zoals malaria en met diarree gepaard gaande ziekten;


La dérogation prévue à l'article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE n'est pas non plus applicable aux aides de l'espèce car le projet et les entreprises qui ont bénéficié d'un soutien grâce aux mesures examinées ne peuvent être qualifiés de projet important d'intérêt européen commun et l'économie de l'Allemagne ne souffrait pas d'une perturbation grave.

Evenmin is de afwijking van artikel 107, lid 3, onder b), VWEU in de onderhavige steunzaak van toepassing, aangezien het door de onderzochte maatregelen gesteunde project en de gesteunde ondernemingen niet als belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang kunnen worden beschouwd en de economie van Duitsland niet ernstig was verstoord.


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille favorabl ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft er ...[+++]


Il s'agit d'une tâche ardue, car le progrès qui est évalué grâce aux indicateurs n'est pas dû uniquement aux stratégies, dont la contribution spécifique est difficile à mesurer.

Dit is een lastige opgave, aangezien de met de indicatoren gemeten vooruitgang niet uitsluitend te danken is aan de strategieën, waarvan de specifieke bijdrage moeilijk te meten is.


La Grèce ne demande pas d’aide, elle prend des mesures: le déficit a été réduit de 4 % grâce à des mesures sévères que le peuple grec supporte héroïquement, car il veut changer la situation dans son pays, une fois pour toutes.

Griekenland vraagt niet om hulp maar neemt maatregelen. Het tekort wordt met 4 procent verminderd dankzij harde maatregelen, die de Griekse burgers heldhaftig ondergaan omdat zij de situatie in Griekenland eens en voor altijd willen veranderen.


Nous souhaiterions voir un peu plus de substance dans les mesures que la Commission européenne et le Conseil adoptent, ainsi qu’un peu plus d’attention aux citoyens bélarussiens, car c’est ainsi que nous pourrons rallier les citoyens eux-mêmes à la cause que nous essayons de promouvoir là-bas grâce au dialogue avec les autorités bélarussiennes, à savoir la démocratisation, l’ouverture et la tenue d’élections libres et démocratiques.

Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer openheid en vrije en democratische verkiezingen.


Grâce au présent amendement, la Commission prendra dûment en considération la position du Parlement sur les mesures d'application car elle sait que, si tel n'est pas le cas, le Parlement ne renouvellera pas ses compétences qui l'autorisent à adopter de nouvelles mesures d'application.

Dit amendement zorgt ervoor dat de Commissie in gepaste mate rekening houdt met het standpunt van het Parlement ten aanzien van de uitvoeringsbepalingen, omdat zij zal beseffen dat haar bevoegdheid om nieuwe uitvoeringsbepalingen vast te stellen niet door het Parlement zal worden verlengd wanneer zij dat nalaat.


Grâce à ce train de mesures complet, un pas important sera franchi pour améliorer les conditions de mobilité des chercheurs des régions moins favorisées, car ces mesures couvrent toutes les régions de l'UE, y compris celles des pays candidats.

Door dit omvangrijke pakket maatregelen zouden de voorwaarden voor de mobiliteit van onderzoekers uit minder begunstigde regio's aanzienlijk kunnen worden verbeterd, aangezien het zou gelden voor alle EU-regio's, met inbegrip van die in de kandidaat-lidstaten.


- Peu importe cette mesure car, grâce aux nouvelles dispositions relatives à la régulation des tarifs de transport en Belgique, ceux-ci seront inférieurs, en fin de législature, à ce qu'ils étaient en début de législature.

- Die maatregel is niet zo belangrijk. Dankzij de nieuwe bepalingen voor de regulering van de transporttarieven in België zullen de tarieven op het einde van de regeerperiode lager zijn dan in het begin.


C'est sur ce dernier point que l'application de la mesure semble la plus délicate, en tout cas prima facie, car un contact avec des tiers, d'éventuels complices ou co-auteurs ou même des témoins est plus aisé aujourd'hui gráce aux nouvelles technologies.

Vooral die laatste voorwaarde kan de toepassing van de maatregel prima facie bemoeilijken. Een contact met derden, eventuele medeplichtigen, mededaders of zelfs met getuigen is vandaag dankzij de nieuwe technologieën veel makkelijker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure car grâce ->

Date index: 2022-05-20
w