Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure ces dépassements allégués pourraient » (Français → Néerlandais) :

Cela facilitera l'adoption de certaines mesures au niveau régional mais les tailles minimales de référence de conservation jouent un rôle qui dépasse largement le cadre de la régionalisation; elles pourraient dès lors modifier considérablement sur le développement des plans pluriannuels.

Hierdoor wordt de vaststelling van bepaalde maatregelen op regionaal niveau vereenvoudigd, maar de op instandhouding gerichte minimummaten spelen een rol die beduidend verder gaat dan de regionalisering, waardoor de ontwikkeling van meerjarenplannen aanmerkelijk veranderd kan worden.


c) lorsque les conséquences d'un accident majeur pourraient dépasser les frontières, les informations requises aux alinéas a) et b) ci-dessus soient fournies aux États concernés, afin de contribuer aux mesures de coopération et de coordination.

c) dat, indien de gevolgen van zware ongevallen grensoverschrijdend zijn, de informatie vereist in alinea's a) en b) hoger aan de betrokken Staten wordt geleverd, om bij te dragen tot de samenwerkings- en coördinatiemaatregelen.


Il faut éventuellement examiner dans quelle mesure des signaux d'avertissement pourraient être données toutes les x minutes où le volume dépasse les 80 dB.

Eventueel moet bekeken worden in hoeverre er verwittigingsignalen gegeven zouden kunnen worden om de x aantal minuten als men boven 80 dB luistert.


c) lorsque les conséquences d'un accident majeur pourraient dépasser les frontières, les informations requises aux alinéas a) et b) ci-dessus soient fournies aux États concernés, afin de contribuer aux mesures de coopération et de coordination.

c) dat, indien de gevolgen van zware ongevallen grensoverschrijdend zijn, de informatie vereist in alinea's a) en b) hoger aan de betrokken Staten wordt geleverd, om bij te dragen tot de samenwerkings- en coördinatiemaatregelen.


Mme Zrihen signale que les mesures prises par les compagnies ariennes américaines dépassent largement celles prises par les autres compagnies des pays qui pourraient vivre des tensions et menaces similaires de terrorisme.

Mevrouw Zrihen wijst erop dat de maatregelen die de Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen hebben genomen veel verder gaan dan die welke andere maatschappijen hebben genomen van landen die soortgelijke spanningen en terrorismedreigingen kennen.


Il faut éventuellement examiner dans quelle mesure des signaux d'avertissement pourraient être données toutes les x minutes où le volume dépasse les 80 dB.

Eventueel moet bekeken worden in hoeverre er verwittigingsignalen gegeven zouden kunnen worden om de x aantal minuten als men boven 80 dB luistert.


La Commission table-t-elle uniquement sur des mesures «d’urgence» qui pourraient consister en des contrôles ou des réductions ponctuelles pour la mise en conformité avec les normes européennes d’ici à juin 2011 (pas plus de 35 dépassements par an de la valeur limite de concentration en PM10 en moyenne journalière), ou exige-t-elle des changements à plus long terme qui engageraient l’agglomération de Londres sur la voie d’une forte réduction des taux d’émission, ce qui améliorait considérablement la santé des habitants?

Wenst zij alleen een noodactie, bijvoorbeeld eenmalige controles of een eenmalige reductie om uiterlijk in juni 2011 aan de EU-normen te voldoen (maximum 35 overschrijdingen per jaar van de grenswaarde voor PM10 per dag) of eist zij veranderingen op langere termijn waarmee Londen op weg wordt gezet naar een aanzienlijk lager emissiecijfer, met als gevolg een substantiële verbetering van de volksgezondheid?


La Commission table-t-elle uniquement sur des mesures "d'urgence" qui pourraient consister en des contrôles ou des réductions ponctuelles pour la mise en conformité avec les normes européennes d'ici à juin 2011 (pas plus de 35 dépassements par an de la valeur limite de concentration en PM10 en moyenne journalière), ou exige-t-elle des changements à plus long terme qui engageraient l'agglomération de Londres sur la voie d'une forte réduction des taux d'émission, ce qui améliorait considérablement la santé des habitants?

Wenst zij alleen een noodactie, bijvoorbeeld eenmalige controles of een eenmalige reductie om uiterlijk in juni 2011 aan de EU-normen te voldoen (maximum 35 overschrijdingen per jaar van de grenswaarde voor PM10 per dag) of eist zij veranderingen op langere termijn waarmee Londen op weg wordt gezet naar een aanzienlijk lager emissiecijfer, met als gevolg een substantiële verbetering van de volksgezondheid?


Les États membres peuvent prévoir que l’instance visée au premier alinéa peut tenir compte des conséquences probables des mesures éventuelles prises en vertu du présent paragraphe pour tous les intérêts susceptibles d’être lésés, ainsi que de l’intérêt public, et décider de ne pas prendre ces mesures lorsque leurs conséquences négatives pourraient dépasser leurs avantages.

De lidstaten mogen bepalen dat de in de eerste alinea bedoelde instantie rekening mag houden met de vermoedelijke gevolgen van eventuele maatregelen uit hoofde van dit lid voor alle belangen die kunnen worden geschaad, alsmede met het openbaar belang, en mag besluiten deze maatregelen niet toe te staan wanneer hun negatieve gevolgen groter dan hun voordelen zouden kunnen zijn.


Les États membres peuvent prévoir que l'instance visée au premier alinéa peut tenir compte des conséquences probables des mesures éventuelles prises en vertu du présent paragraphe pour tous les intérêts susceptibles d'être lésés, ainsi que de l'intérêt public, et décider de ne pas prendre ces mesures lorsque leurs conséquences négatives pourraient dépasser leurs avantages.

De lidstaten mogen bepalen dat de in de eerste alinea bedoelde instantie rekening mag houden met de vermoedelijke gevolgen van eventuele maatregelen uit hoofde van dit lid voor alle belangen die kunnen worden geschaad, alsmede met het openbaar belang, en mag besluiten deze maatregelen niet toe te staan wanneer hun negatieve gevolgen groter dan hun voordelen zouden kunnen zijn.


w