Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Audit environnemental
Contrôle de l'environnement
Contrôle de la pollution
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EMAS
Hallucinose
Information sur la pollution
Inspection environnementale
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de contrôle
Mesure de contrôle de la pollution
Mesure de contrôle de pollution
Mesure physique de la pollution
Mesures chimiques de la pollution
Mesures physiques de la pollution
Méthode chimique de mesure de la pollution
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la pollution
Système de management environnemental et d'audit
éco-audit

Traduction de «mesure de contrôle de pollution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure de contrôle de la pollution | mesure de contrôle de pollution

antivervuilingsmaatregelen | maatregelen voor de controle op de vervuiling


mesure physique de la pollution | mesures physiques de la pollution

fysische meting van milieuvervuiling


mesures chimiques de la pollution | méthode chimique de mesure de la pollution

het chemisch meten van vervuiling


dispositif de mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité

met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]


contrôle de la pollution

toezicht op de verontreiniging


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémen ...[+++]

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor ...[+++]


D'autre part, de mener des mesures de contrôle : Une procédure interne en matière d'absences pour maladie est en vigueur depuis plusieurs années et diverses mesures sont prises afin de s'assurer du respect des principes qui y sont formulés (vérification de la réception des certificats médicaux, mesure de la régularité des absences par le biais de contrôles médicaux si nécessaire).

Anderzijds worden er controlemaatregelen getroffen: Sinds enkele jaren geldt een interne procedure bij afwezigheid wegens ziekte en worden diverse maatregelen genomen om zich ervan te vergewissen dat de desbetreffende principes nageleefd worden (controle van de ontvangst van medische attesten, meting van de regelmatigheid van de afwezigheden via medische controles, indien nodig).


Missions et tâches Le Conseiller - Méthodes de travail, modèles de contrôle et contrôle interne a, entre autres, les missions et tâches suivantes : la coordination des méthodes de travail à élaborer et des modèles de contrôle ainsi que le suivi de leur exécution; l'identification et l'évaluation des risques qui se présentent au sein des processus de l'administration SCC; l'inventaire des mesures de contrôle et l'évaluation de leu ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Werkmethodes, controlemodellen en interne controle heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de coördinatie van de op te stellen werkmethodes en van controlemodellen en het opvolgen van de uitvoering hiervan; de identificatie en evaluatie van de risico's die zich binnen de processen van de administratie TCV voordoen; de inventarisatie van de controlemaatregelen en het inschatten van hun gewicht om na te gaan in hoeverre de risico's van de administratie TCV zijn afgedekt; de deelname aan de coördinatie van de interne controle; het verzamelen van informatie en cijfermateriaal in verband me ...[+++]


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés aux MTD, conformément aux indications figurant dans les conclusions sur les MTD, entraînerait une hausse ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissieniveaus die samenhangen met de BBT zoals beschreven in de BBT-conclusies, zou leiden tot buitensporige ho ...[+++]


11. « Zone de contrôle des émissions de SO » désigne une zone dans laquelle il est nécessaire d'adopter des mesures obligatoires particulières concernant les émissions de SO par les navires pour prévenir, réduire et contrôler la pollution de l'atmosphère par les SO , et ses effets préjudiciables sur les zones terrestres et maritimes.

11. wordt onder « beheersgebied voor SO -emissie » verstaan een gebied waar aanneming van bijzondere verplichte methoden voor SO -emissies door schepen vereist is teneinde luchtverontreiniging door SO en de daarmee gepaard gaande nadelige invloed op land- en zeegebieden te voorkomen, te verminderen en te beheersen.


Constate qu'il s'agit de lutter contre la pollution due au déversement des huiles de vidange des bateaux par des contrôles plus rigoureux et stricts, qui seraient notamment renforcés par une coopération améliorée au sein du réseau des procureurs méditerranéens et une application plus stricte des mesures de contrôle par les États limitrophes.

States that pollution due to vessels oil discharge should be combated with more rigorous and strict control, notably enhanced by an improved cooperation within the Mediterranean prosecutors » network and the reinforcement of the implementation of bordering states » control measures.


11. « Zone de contrôle des émissions de SO» désigne une zone dans laquelle il est nécessaire d'adopter des mesures obligatoires particulières concernant les émissions de SO par les navires pour prévenir, réduire et contrôler la pollution de l'atmosphère par les SO, et ses effets préjudiciables sur les zones terrestres et maritimes.

11. wordt onder « beheersgebied voor SO-emissie » verstaan een gebied waar aanneming van bijzondere verplichte methoden voor SO-emissies door schepen vereist is teneinde luchtverontreiniging door SO en de daarmee gepaard gaande nadelige invloed op land- en zeegebieden te voorkomen, te verminderen en te beheersen.


Constate qu'il s'agit de lutter contre la pollution due au déversement des huiles de vidange des bateaux par des contrôles plus rigoureux et stricts, qui seraient notamment renforcés par une coopération améliorée au sein du réseau des procureurs méditerranéens et une application plus stricte des mesures de contrôle par les États limitrophes.

States that pollution due to vessels oil discharge should be combated with more rigorous and strict control, notably enhanced by an improved cooperation within the Mediterranean prosecutors » network and the reinforcement of the implementation of bordering states » control measures.


Comme il n'existe pas de danger immédiat pour la santé publique du point de vue de la radioprotection, des mesures conservatoires seront mises en œuvre, dans l'attente d'une solution définitive et optimale pour l'assainissement de la décharge D1, en vue d'éviter et de maintenir sous contrôle toute pollution chimique supplémentaire (notamment des eaux souterraines).

Aangezien er vanuit het oogpunt stralingsbescherming geen onmiddellijk gevaar is voor de volksgezondheid, zullen in afwachting dat een definitieve en geoptimaliseerde oplossing voor de sanering van de stortplaats D1 vastgelegd wordt, bewarende maatregelen getroffen worden om bijkomende chemische verontreiniging (onder andere van het grondwater) te vermijden en onder controle te houden.


w